Вьетнамская национальная кухня: Что попробовать во Вьетнаме – 15 блюд национальной кухни

Содержание

Что попробовать во Вьетнаме – 15 блюд национальной кухни

Наверное, вы уже слышали такое понятие как гастрономический туризм. Это когда люди приезжают в другую страну не только и не столько чтобы изучить ее достопримечательности, а чтобы окунуться в местную культуру кулинарных ценностей. Итак, в данной статье вы узнаете, что попробовать во Вьетнаме в первую очередь. Тем более что выбрать есть из чего: в национальной кухне этой страны насчитывается более полутысячи блюд!

Любителям супов посвящается

Как ни странно, Вьетнам – это страна, где любят супы еще больше, чем у нас.

Суп «Фо»

Одно из самых популярных первых блюд во Вьетнаме. Его уважают не только местные, но и туристы, ведь он напоминает обыкновенный суп-лапшу. Это рисовая лапша, отваренная в мясном (курином, из морепродуктов) бульоне, куда также режут немного овощей и зелени. Куски говядины, свинины или птицы в супе «Фо» нарезаются тонкими кусочками. Украшают это ароматное блюдо очень полезными пророщенными ростками сои. Попробовать Фо стоит обязательно, ведь это блюдо №1 во Вьетнаме.

Кстати, это национальное блюдо вам могут предложить не только в обед, как это принято в России, но и на завтрак или на ужин. Здесь данным блюдом лакомятся в любое время дня и ночи. Вообще, суп «Фо» – калорийное, питательное и вкусное блюдо национальной вьетнамской кухни. В кафе супчик стоит недорого, цена зависит от заведения и от разновидности блюда, в среднем цена 35–50 тысяч донгов (около полутора или двух долларов). Местные жидели едят суп несколькими столовыми приборами: и палочками, и ложкой.

Бун Бо Хюэ

Тоже очень популярный суп, из тех, что нужно попробовать во Вьетнаме. Он так же, как и «Фо» варится на бульоне из мяса. Только здесь лапшу кидают немного другую, а тонкие кусочки мяса заменяются добротными огромными кусками говядины на косточке. Отсюда и более наваристая консистенция блюда. Бонусом в «Бунь Бо Хюэ» кладут креветочную пасту и лемонграсс, поэтому привкус становится более пикантным. Бун Бо Хюэ и Фо стоит попробовать для сравнения.

Статья по теме: Особенности тайской национальной кухни.

Бун Ча Га

Это блюдо любопытная вариация рыбного супа, к которому подают небольшие пирожки и в качестве заправки – рыбный соус, ароматные специи: чеснок и перец. Суп немыслим без рисовой лапши. Это первое блюдо кухни Вьетнама необычайно ароматное и самобытное. На нашу уху причем не похоже, стоит попробовать!

Хот пот

Отдельная песня – это так называемый «Хот пот» (в переводе с английского «горячий горшок»). Это простор для фантазии клиента, ведь вам можно самим сварить суп из того, что нравится. Минимальная цена на такую услугу ресторана стартует от 150 тысяч донгов (от 8 долларов). Кстати, горшок этот большой, вполне можно утолить голод двум туристам.

Итак, вы заказываете Хот-пот, и на ваш столик приносят настоящую газовую горелку, на ней – уже установлена кастрюлька с бульоном. Вокруг – к вашим услугам дюжина (или больше) тарелок с разными ингредиентами. Они уже помыты и нарезаны, как полагается, остается только кинуть их в том количестве и в той последовательности, в которой вы посчитаете нужным. Продукты все те же, что в вышеперечисленных супах вьетнамской кухни, но момент собственного участия в блюде – бесценен. Тем более, можно убедиться в свежести всех ингредиентов или попробовать отдельно, например, сырые овощи.

Специи тоже дают в достаточном количестве. Если есть какие-то вопросы или сомнения, можно обратиться к официанту, обычно он ходит неподалеку и бдит.

На заметку: Где вкусно и недорого поесть в Нячанге.

Экзотичные закуски

Жареные лягушки

Одно из блюд, которыми гордится экзотическая кухня Вьетнама. В нашей культуре квакушки – это несъедобные животные, но если уж поехали за бугор, то можно скрепя сердце и такую закуску попробовать.

Вообще, если откинуть предрассудки, то по вкусу лягушачьи лапки похожи на курицу. В принципе, ничего особенного, но если вы прочувствовать всю нежность лягушачьего мяса, то не останавливайтесь на лапках!

Закажите и попробуйте целые тушки, зажаренные на гриле (они обойдутся в 4–7 долларов за порцию).

Мясо крокодила

Что еще попробовать во Вьетнаме из еды? Если речь идет об экзотике, то заказывайте крокодила. Во Вьетнаме его любят готовить, и готовят по-разному: и на гриле, и в бульоне, и даже жарят на вертеле на улице – с верхнего прожаренного слоя срезают кусочки и продают желающим.

Стоит крокодил примерно 4–6 долларов за блюдо, на вид мясо будто бы состоит из чешуек (немного напоминает рыбу по консистенции). Если сравнивать с уже знакомыми видами мяса, то больше напоминает белую курятину. Вкус необыкновенный, нежный, но это лишь при условии, что повар был достойный.

Если с поваром не повезет, то о нежности можно не вспоминать, лучше попробовать блюдо еще раз в другом месте. Плохо приготовленный крокодил прожевывается с трудом. Пожалуй, самый выигрышный вариант крокодильего мяса – это тушеное с карри.

Страусиное мясо

Похоже оно на говядину, очень на любителя. Обычно подают в виде стейков разной степени жесткости. И все-таки прожевать страуса сложновато. Из экзотичного лучше заказать черепаховый суп. Конечно, защитники природы закидают вас тапками, но такой вкусный суп стоит попробовать обязательно!

Черепаховый суп

Для того чтобы пообедать вдвоем достаточно заказать половину черепахи, которая обойдется примерно в десять долларов (240 тысяч донгов). За эту цену вам предложат целую кастрюлю первого, причем блюдо будут готовить при вас. Как обычно, в основе бульон, в который добавляют много порубленной зелени. В кастрюльке уже балует ароматами мясо черепахи.

В пиалы кладут отваренную отдельно рисовую лапшу и потом сверху доливают суп. А потом — только то, что сами захотите: соевый или рыбный соус, лаймовый сок, специи… Черепаха по вкусу похожа на индейку, только еще мягче и нежнее. Кстати, для вьетнамской кухни характерен кисленький привкус, поэтому местные смело добавляют лайм даже в супы и мясо. И, разумеется, какие же морепродукты без лаймового сока!

Вам будет интересно: ТОП индийских блюд, которые должен попробовать каждый путешественник.

Вкусный перекус

Национальные блюда Вьетнама – это не только сложные композиции, которые можно заказать в ресторанах. Много интересного можно заказать в простом кафе или прямо на улице, у лавочников.

Бан Ми

Багеты с начинкой, пережиток колониального прошлого Вьетнама. Французы, некогда поселившиеся на территории Вьетнама, оставили такой след. Местным очень полюбились эти европейские булочки, поэтому багеты стали самым популярным видом фастфуда во Вьетнаме. В эти багеты засовывают самую разнообразную начинку, несколько видов овощей, вместе с соусами, мясом, ветчиной или морепродуктами. В общем, эти блюда Вьетнама всегда нарасхват, даже среди тех, кто отвергает любую экзотику.

Известно, что на любой кухни Вьетнама вы непременно найдете рис.  Даже те, кто не был в Азии, знают, что в этом регионе он вместо хлеба, без него никак. Это основной гарнир, который не только варят, но и жарят. Особенность именно вьетнамского варианта риса – это специфический рыбный соус, который немного похож на соевый, но более сладкий на вкус и обладает специфическим запахом.

Бань Бао

Из риса во Вьетнаме также делают рисовые пирожки. А точнее, из рисовой муки. Называется это блюдо вьетнамской Бань Бао и готовится на пару. По форме и по вкусу могут напоминать привычные нам манты. Их тоже стоит попробовать, чтобы оценить разнообразие вкусов вьетнамской национальной кухни. Начинок может быть великое множество. Наиболее традиционная – мясной фарш с овощами, вареным яйцом, зеленью и приправами.

Спринг-роллы

Это маленькие роллы, которые отличаются от обычных тем, что их жарят до хрустящей корочки. Но тоже не всегда. Это холодная закуска: роллы заворачивают в блинчик или тонкую рисовую бумагу. В качестве начинки могут выступать и мясо или рыба, и морепродукты (чаще креветки), и фарш с овощами, и фрукты с ягодами.

Спринг-роллы (их еще называют Ча Гио) можно есть «сырыми» либо поджаренными на сковороде или гриле.

Часто такие рисовые блинчики подают с зеленью и соусами: рыбным, соевым или даже арахисовым. Без сомнения, блюдо нужно попробовать. Это еще и отличный вариант закуски к пиву!

Читайте также: Что пьют и едят местные жители Шри-Ланки?

Сравните Цены на проживание в помощью данной Формы

А выпить что?

Национальная кухня Вьетнама может похвастаться и напитками тоже. Пожалуй, главным среди них является кофе.

Кофе, в чистом виде и с добавками

Вспомним, что Вьетнам – бывшая французская колония, и ароматный напиток, как и багеты, – это эхо колониального прошлого. Кстати, Вьетнам уже обгонял Бразилию по экспорту кофе, и выходил на 1 место в мире! Сортов — на любой вкус: арабика, мокко, робуста, лювак… В кафе вам предложат напиток, созданный из смеси нескольких сортов.

Вьетнамский кофе обладает незабываемым ароматом. Послевкусие совершенно потрясающее: никакой кислинки, лишь свежесть и холодок. Готовят кофе прямо в чашке, через особый металлический фильтр (опять же, вспомним его брата, френч-пресс). Итак, фильтр ставят на кружку, туда засыпают несколько ложек свежемолотого кофе и прижимают. Сверху льют горячую воду.  Кофе просачивается в стакан, пять минут — и вуаля, можно пить! Кофе во Вьетнаме пьют и со льдом, и со сгущенкой, и даже с яйцом.

Кофе с яйцом удивительно нежный. Чаще его продают на севере страны, например, в Ханое. Консистенция идеальная, так и тает во рту! Снизу в чашке крепки горьковатый кофе, а вверху — взбитые желтки с сахаром. Такой напиток бывает холодным и горячим. Русским обычно по вкусу больше горячий вариант. Кстати, гурманам советуем есть яичный кофе ложечкой.

Сок сахарного тростника

Один из наиболее любимых вьетнамцами национальных напитков. К нему добавляют еще сок танжерина, лайма, кумкувата… Сок приобретает зеленый оттенок. В стакан насыпают много льда, из-за чего при таянии вкус становится водянистым. Пить надо быстро. Сок без добавок тоже прекрасный!  Невероятно сладкий, с травянистым привкусом, очень освежает. Стоит в среднем семь тысяч донгов, делают его на каждой улице. При вас сок давят из палки тростника на особом станке.

Рисовая водка

Богата кухня Вьетнама: что попробовать, решает каждый сам, но, зная пристрастия нашего собрата, рекомендуем попробовать рисовую водку. Самая популярная вьетнамская водка называется по имени столицы – Ханоя. Ее делают разной крепости – от 30 до 40 градусов.

Кстати, в деревушках Вьетнама жители не ленятся делать собственный рисовый самогон. Когда балом правили французы, колонизаторы объявили монополию на алкоголь. Аборигены оказались с юмором и назвали свой самогон Куок Луй, что значит «государство отступает». Однако же самогон пробовать не стоит, есть риск отравления.

Бананы, кокосы…

При перечислении блюд вьетнамской кухни нельзя забывать о фруктах. Благодаря жаркому климату они растут здесь в таком изобилии, что глаза разбегаются. Упомянем самые необычные и вкусные из них. Сразу оговоримся – вопреки законам рынка, много во Вьетнаме – не значит дешево. Ушлые продавцы любят задирать цены, особенно в не сезон.

Манго

Это не совсем «раритет» для наших людей, но вьетнамец абсолютно не похож на его собратьев, которыми торгуют в наших магазинах. Как только попробуете, почувствуете огромную разницу. Во Вьетнаме эти спелые ароматные плоды с веток попадают сразу на рынки. Их сезон начинается в марте и кончается в июле. Сортов манго тут много, те, что растут на севере обычно оранжевые или с примесью желтого цвета. Все они вне зависимости от цвета очень вкусные. Но лучшие все же — это сорта без косточек. Правда, и стоят они на порядок дороже.

Дуриан

Коварный дурно пахнущий фрукт. В некоторых странах даже запрещают есть дуриан в общественных местах, чтобы не оттолкнуть туристов. Но если вы осмелитесь переступить через запах, то наградой вам станет кремообразная начинка колючего дуриана. Правда, вкус может быть разный, в зависимости от сорта и зрелости плода. Те, кто попробовал прелести дуриана, говорят, что он похож на фруктовый салат, где сочетаются вкусы клубники, ананаса и земляники.

На заметку: Главные достопримечательности острова Фукуок во Вьетнаме.

Джекфрут

Плод хлебного дерева по своей пахучести едва ли уступает дуриану. Разделывать его очень сложно, он большой и липкий, лучше купить уже порезанный плод. Вкус специфический, он подходит как добавка к горячим блюдам из мяса или овощей. Можно догадаться по названию, что фрукт сытный и калорийный, наедаешься им быстро.

Саподилла

Продается круглый год по всей стране. Напоминает маленький коричневый киви. Вкус сладкий, похожий на хурму, мякоть тоже, как у хурмы, но с твердой косточкой внутри. Переспелая саподилла приторная, с медовым послевкусием. Конечно, лучше попробовать самому, а не просто прочитать описание.

Теперь вы знаете, что попробовать во Вьетнаме. Но, чтобы не остаться наедине с фаянсовым другом и не испортить себе отпуск, помните о благоразумии. Как бы ни хотелось всего и побольше, не наедайтесь сразу экзотикой. В день съедайте не больше трех-четырех иноземных плодов. И, конечно, тщательно мойте их под проточной водой.

Сравнение цен и качества еды во вьетнамском ресторане и придорожном фастфуде в этом видео.

Автор: Мария Сибирская

Вьетнамские блюда — ТОП 20 блюд, которые стоит попробовать. Цены на еду во Вьетнаме

С первого взгляда кажется, что Вьетнамская кухня скудная. На самом деле еда во Вьетнаме разнообразна и вкусна. Все блюда базируются на балансе соленых, сладких, кислых и острых вкусов. Достигается сей баланс за счет ферментированного рыбного соуса, тростникового сахара, сока цитрусовых фруктов или тамаринда и перца чили. В блюда добавляют много свежих трав. В отличие от Тайских, блюда не острые, ведь соус чили подается отдельно.

  • Более важной задачей является — найти более менее приятное кафе, где вы будете пробовать национальные яства. Обычно Вьетнамцы не заморачиваются с этим. Используют небольшие столики и пластиковые стулья. А салфетки бросают на пол рядом с собой. Это создает неприглядный вид. Но еда у них всегда свеже приготовленная. Мы много раз кушали в таких местах и ни разу не отравились.

Перечислю наш ТОП 20 лучших, популярных вьетнамских блюд, которые должен попробовать каждый. Это вкусно и необычно. Найти их можно в любой уличной кафешке Нячанга, Фукуока, Дананга и т.д. У всех блюд есть название и фото, чтобы вам проще было найти и заказать их.

Pho Soup — суп с лапшой

Национальное блюдо Вьетнама. С ним знаком каждый путешественник приехавший в страну. Он продается на каждом углу. Местные жители присаживаются на крошечные пластиковые стулья, чтобы отведать Фо.

Суп с лапшой, едят в любое время дня, но в основном на завтрак. Миска фо состоит из легкого говяжьего или куриного бульона, приправленного имбирем и кориандром, к которому добавляются широкая плоская рисовая лапша, зеленый лук, кусочки курицы, свинины или говядины.

  • Цена: 25.000-30.000VND

Banh mi — Багет с начинкой

Фото Bánh Mì

Может, Французы приложили руку к данному блюду? Banh mi — это еще один популярный продукт питания, который обычно продают в небольших уличных киосках. Внутрь кладут все, что угодно. Начинка из паштета свиной печени, вьетнамской колбасы, тертой редьки, моркови, кусочков огурца, майонеза и всех важных перцев чили. Сытный перекус, который легко взять в дорогу. Для и туристов, незаменимая вещь.

  • Цена: 10.000-15.000VND

Goi Cuon — Роллы в рисовой бумаге

Наш любимый вьетнамский перекус — очень необычный и полезный. Сочетает мясо и морепродукты. Прозрачные рисовые роллы с начинкой, наполненные зеленью, кориандром, различными комбинациями рубленой свинины, креветками или крабами. Иногда их подают с миской салата или мяты. Они станут еще вкуснее, если обмакнуть в арахисовый соус (Nuoc Leo).

Реально вкусный перекус, который легко взять с собой в дорогу.

  • Цена: от 6.000VND/штука

Nem Ran — Жареные роллы с начинкой

Нем Ран — одно из старейших традиционных блюд вьетнамского народа. Особенно популярно в северных регионах. Есть множество способов его приготовления: вегетарианские роллы, роллы с морепродуктами… Но многие по-прежнему предпочитают традиционный вариант, в составе которого: мясо и овощи, завернутые в рисовую бумагу. Обжарены до хрустящей корочки.

  • Цена: от 6.000VND/штука

Bun thit nuong — Жареная свинина

Маринованная свинина, гриль, приготовленная на углях. Для любителей шашлыка — просто находка. Thit Nuong содержится во многих вьетнамских блюдах: багет (Тит Сиен Бань Ми), роллы с начинкой (Бан Уот Тир Нуонг), любимая вьетнамская лапша (Бун Тит Нуонг).

  • Цена: от 60.000VND

Banh Xeo — Блинчики с начинкой

Эти огромные, дешевые, сытные вьетнамские блинчики переводятся как «шипящий блин». Блин содержит креветки, свинину, ростки фасоли и яйца, которые затем обжариваются. Все ингредиенты оборачиваются в рисовую бумагу с зеленью и вымачиваются в остром соусе, перед употреблением.

Banh Xeo с французским уклоном — это свежий, пикантный креп, который часто подается с начинкой из вареного мяса, ростков фасоли и свежих трав. Эти фаршированные блины снова обертывают в листы салата с дополнительным добавлением гарнира из листьев базилика, мяты и горчицы.

  • Цена: 10.000-15.000VND

banh beo chen — Водяной пирог

Блюдо, пришло из города — Hue, расположенного в Центральном Вьетнаме. Дословный перевод означает — водяной пирог. Сделан он из двух видов муки: рисовой и тапиоки. Это популярная уличная еда во Вьетнаме. Ингредиенты включают: рисовый пирог, сушеные креветки, хрустящую свиную шкуру, лук-шалот, соус для макания.

Обычно его едят как закуску, но в настоящее время, считается ресторанным блюдом. Подают как на обед так и на ужин.


Banh Bao Banh Vac — Пельмени с креветками на пару

 

Традиционное блюдо Хойана. Из-за своей маленькой, красивой формы и белого цвета, который выглядит как роза, лепешку называют «Белой розой». Для туристов это довольно экзотическое блюдо, которое интересно попробовать.

Основным ингредиентом является рис, приготовленный в несколько сложных этапов. Наполняют пельмешки в основном свеже-молотыми креветками, смешанными с солью, перцем, луком и некоторыми другими специями. Блюдо может быть дополнено дополнительными компонентами: грибы, зерно, листья лука, свинина.


Cao Lau — Свинина с толстой лапшой

Фото Cao Lầu

Вкуснее всего готовят блюдо в городе Hoi An (центральный Вьетнам). Аппетитная толстая, темная рисовая лапша, ростки бобов и кусочки сочной свинины. Приправляют блюдо мятой, анисом, рисовыми крекерами. Если вы остановитесь в Хойане, обязательно попробуйте его.


Bun Bo Nam Bo — Говядина с Рисовой Лапшой

Нежные кусочки жареной нарезанной говядины и вермишель. К ним добавляют арахис и свежие вьетнамские травы. Bun Bo Nam Bo подается с гарниром из Nuoc Cham — популярного вьетнамского сладкого, кислого, соленого, острого соуса с морковью, незрелой папайей и перцем чили.


Xoi Ga — Цыпленок с липким рисом

Сытная порция липкого риса с нежными полосками курицы, горсткой свежих вьетнамских трав и хрустящим луком-шалотом. Сою и кунжут добавляют по вкусу.


Banh Cuon — Мясной рулет

Блюдо состоит из нескольких видов мяса: курица, креветки или свинина. К мясу добавляют рубленый ушной гриб, лук, вьетнамскую ветчину, тушеные ростки фасоли и огурцы. Все ингредиенты завернуты в лист из пропаренной рисовой муки. Вкус на удивление мягкий, несмотря на пикантные ингредиенты. Для добавления аромата, обмакните рулет в соус Nuoc Cham. Вы легко найдете множество продавцов, продающих бань-куон рядом с туристическими достопримечательностями и районами ночной жизни.


Banh bao — Паровая булочка

Булочка в форме шарика, содержащая: свинину или куриное мясо, лук, яйца, грибы и овощи. Может содержать кусочек колбасы и яйцо сваренное в крутую. Бань Бао, как правило, заполнен несладкими начинками, самая популярная из которых — приправленная свинина . Также существует вегетарианская версия бань Бао.


Lau — Hot Pot — Горячий горшочек

Горячий горшок — одно из удивительных блюд вьетнамской кухни. В северных регионах Хот Пот особенно любят зимой. Приятно и тепло, когда каждый член семьи сидит вокруг горячей кастрюли, во время совместного приготовления. Общаются, готовят и едят в горячем виде.

Состав горшочка может быть любой, но чаще всего это: мясо или рыба, морепродукты, овощи, рисовая лапша, специи.

  • Цена: от 150.000VND

Banh chung — Рулет в банановых листьях

Традиционный вьетнамский рулет, приготовленный из клейкого риса, бобов мунг, свинины и других ингредиентов. Неотъемлемое блюдо новогоднего стола. Готовится довольно долго. Предварительная обработка продуктов занимает порядка 11-12 часов, а затем варка еще столько же времени.

  • Цена: от 100.000VND

Жареные лягушки

Жареные лягушачьи лапки — экзотическое блюдо для туриста, которое стоит отведать. Есть множество способов их приготовления: жареные во фритюре, жареные на гриле, тушеные, каша с лягушачьим мясом.

  • Цена: от 120.000VND

Крокодил на гриле

Знатоки говорят, что вкус «где-то между курицей и кроликом с оттенком лягушачьих лапок». Самая вкусная часть — хвост крокодила. Мясо белого цвета. Имеет структуру, похожую на телятину. Мы совсем не знатоки в мясе, но крокодил оказался вкусным. Мясо мягкое.

  • Цена: от 150.000VND

Xoi Xeo — Сладкий липкий рис

Xoi xeo — сладко-соленая вьетнамская закуска, которая обычно покрывается зеленой пастой из бобов мунг, соевым соусом и сушеным луком шалот. Для разнообразия многие рестораны теперь предлагают разные варианты блюда: такие как паштет, вареная курица, вьетнамская ветчина, маринованная свиная грудинка или консервированные яйца.

Базовая чаша обычно стоит 15 000 донгов, а добавки к блюду — от 15 000 до 30 000 донгов. Xoi xeo можно отведать на десерт, который состоит из высушенной кокосовой стружки, жареных кунжутных семян и кристаллизованного сахара.


Ca Phe Trung — Яичный кофе

Не знаю почему, но во Вьетнаме кофе кажется очень вкусным — возможно, из-за добавления в него сгущенного молока. Если хотите попробовать что-то необычное, то стоит попробовать Ca Phe Trung или Egg Coffee; взбитое яйцо поливается сверху на горячий кофе.


Bia Hoi — Разливное пиво

Самое дешевое, разливное пиво в Юго-Восточной Азии. Возможно даже — в мире. Не самое вкусное, но и цена всего 5 000 донгов (0,24 доллара). Если Биа Хой не понравится, доплатите немного (до $ 0,70) и купите первоклассное пиво Вьетнама: Beer Hanoi, Beer Saigon.


Мы поделились тем, что ели во Вьетнаме, сколько стоит и как выглядит на фото. Надеюсь этот небольшой обзор еды и цен на нее оказался полезным.

Что попробовать во Вьетнаме: 20 традиционных блюд национальной кухни

Национальная кухня Вьетнама насчитывает свыше 500 традиционных блюд. Она разнообразная: местные повара широко используют все сорта мяса, рыбы, морепродуктов, овощей, зелень и специи. А главный продукт вьетнамцев — рис. Его кладут почти везде, подают как гарнир, делают лапшу, тесто, лепешки, сладости. И практически всегда предлагают рыбный соус — ныок мам (Nuoc Mam).

В отличие от большинства азиатских кухонь во вьетнамской почти не используют острых приправ. Соусы с перцем чили подают отдельно. Поэтому еда привычна европейцам на вкус. А низкие цены даже в пафосных кафе позволяют лакомиться без ограничений. Проблема только в том, что попробовать во Вьетнаме из огромнейшего многообразия яств. Мы отобрали топ-20 лучших национальных блюд страны.

Супы

Горячие блюда во Вьетнаме почитают не меньше, чем в славянских странах. Их едят в любое время суток. Супы обычно наваристые, на курином, свином, говяжьем или рыбьем бульоне, с лапшой, пряностями, зеленью.

Фо

Фо (Pho) — самое известное национальное блюдо Вьетнама. Его готовят в любом общепите. Суп получил название от плоской лапши из риса, которая лежит в основе угощения.

Помимо лапши, в фо — мясной или рыбный бульон, тонкие кусочки мяса, овощи. Отдельно подают зелень (лук или базилик), пророщенную сою, лайм, перец чили, иногда кисло-сладкий соус. Заправляют суп на свой вкус.

Виды супа фо:

  • Pho Bo: с говядиной
  • Pho Ga: с курицей
  • Pho Ca: с рыбой

Цена: от 25 000 до 50 000 донгов.

Бун ча га

Бун ча га (Bun Cha Ca) нередко называют аналогом ухи. Но блюда объединяет лишь наличие рыбы, а вкус у них совершенно разный.

Бун ча га варят на рыбном бульоне с лапшой из риса. Заправляют перцем, чесноком и соусом ныок мам. Подают с маленькими пирожками. Суп очень ароматный, пряный, не жирный.

Цена: 50 000—60 000 донгов.

Хот пот

Лау хот пот (Lau Hot Pot) переводится как «горячий горшок». Это любимое первое блюдо во Вьетнаме у семей и больших компаний. Изюминка супа в том, что его варят гости ресторана.

На стол ставят газовую горелку и горшочек с готовым бульоном. Приносят дюжину или больше помытых и нарезанных ингредиентов: рыбу, курицу, мясо, овощи, специи, зелень и прочее. Каким получится суп, зависит от фантазии гостей. Они добавляют продукты на свое усмотрение. Можно также попросить помощи у официанта: он обычно ходит неподалеку, следит за процессом варки.

К лау дополнительно подают клейкую рисовую лапшу в отдельных тарелках. Ее не бросают в горшочек, а заливают бульоном или поедают вприкуску.

Цена: от 150 000 донгов.

Вторые блюда Вьетнама

Вторые традиционные блюда Вьетнама не обходятся без риса: если не в качестве гарнира, так в виде лапши или теста.

Из основных блюд на выбор — яства из мяса, рыбы и морепродуктов, сытные белковые салаты.

Жареный рис

Жареный рис уже привычен для европейцев. Но во Вьетнаме его делают особенно вкусным и пряным. В рис обязательно кладут яйца, зелень, специи. Остальные ингредиенты выбираете на свой вкус: креветки, рубленое мясо, фарш или овощи.

Жареный рис популярен во Вьетнаме: он вкусный, дешевый и продается везде. Можно брать с уличного лотка и перекусывать на ходу.

Цена: от 10 000 донгов.

Бань бао бань вак

Под этим длинным названием скрываются пельмени. Но не обычные, а слепленные из рисовой муки, начиненные креветками со специями и сваренные на пару. Блюдо сложно и долго готовить, его нечасто едят даже вьетнамцы, а для славянских туристов оно вообще экзотическое.

Пельмени с креветками не только вкусные, но и эффектно выглядят. Их прозвали «белыми розами»: они белоснежные и лепятся в форме цветка.

Цена: от 40 000 донгов.

Као лау

Као лау (Cao Lau) — пряное блюдо со свининой. Его подают с гарниром из толстой темной рисовой лапши, добавляют ростки бобов, крекеры из риса, а заправляют анисом и мятой.

Вкуснее всего свинину с лапшой готовят в центральной части страны. Обязательно закажите ее, если остановитесь в Хойане.

Цена: от 20 000 донгов.

Закуски

Во вьетнамской кухне снеков еще больше, чем основных блюд. Они сытные, ими легко перекусить на ходу между осмотром достопримечательностей. А из-за пряного и острого вкуса многие из них отлично подходят к пиву.

Роллы

Вьетнамские роллы — небольшие овальные закуски, завернутые в тонкие блинчики или рисовую бумагу. Начинка разнообразная: мясо, овощи, грибы, рыба, лапша, рис, морепродукты, корнеплоды и т. д. Есть даже сладкие роллы.

Различают два вида вьетнамских роллов:

  • Салатные, или летние (Goi Cuon, или Summer Roll): крупные, подаются сырыми либо приготовленными на пару, подходят для приверженцев правильного питания
  • Весенние, или спринг-роллы (Spring Roll, Nem Ran, или Cha Gio): меньше по размеру и жирные, так как их жарят во фритюре

Роллы подают к основному блюду или пиву. Лучше их брать в уличных закусочных: ресторанные отличаются только стоимостью.

Цена: от 23 000 до 35 000 донгов за порцию.

Хрустящие блинчики

Хрустящие блины (Banh Xeo) называют шипящими из-за характерного звука, который они издают во время обжарки. Закуску готовят из рисовой муки с куркумой во фритюре. Традиционная начинка содержит креветки или свинину, бобы, яйца, а в европейском варианте — вареное мясо, фасоль, мяту, базилик, горчицу.

Перед подачей ингредиенты жарят и заворачивают в рисовую бумагу, пропитанную острым соусом. Только после начиняют блинчик. Закуску обильно посыпают зеленью, чтобы приглушить жирность.

Цена: 10 000—15 000 донгов.

Бань ми

Бань ми (Banh Mi) — отражение французского колониального прошлого. Вьетнамцам понравились хрустящие багеты из белого теста. Но они переиначили их на свой лад. Хлеб обязательно поджаривают на углях, в качестве начинки добавляют много овощей, трав, один или несколько соусов и крупные куски мяса, курицы, рыбы, паштет либо морепродукты.

Бань ми — самый популярный стритфуд во Вьетнаме. Начинка разнообразная: мясная, вегетарианская или сладкая. Продают багеты преимущественно в уличных киосках. В ресторанах их предлагают редко.

Цена: от 11 000 донгов.

Бань бао

Бань бао (Banh Bao) — паровые пирожки из дрожжевого теста. Лепят их из рисовой муки. Внутрь обычно кладут пряную свинину с отварным яйцом. Но возможны вариации: начинку делают из курицы, грибов, овощей, изредка — сладкой.

Бань бао вьетнамцы позаимствовали из китайской кухни. Пирожки по форме и вкусу напоминают манты. Их едят в качестве снеков или вприкуску с основными блюдами.

Цена: от 10 000 донгов.

Десерты вьетнамской кухни

Традиционные вьетнамские десерты непривычны европейцам. В основе многих — рисовая мука, экзотические фрукты, сладкие корнеплоды. Если вы не фанат таких продуктов, можете обойтись классическими сладостями типа шоколада или печенья, которые продаются в магазинах и супермаркетах.

Че чуои

Че чуои (Che ba ba) — это сладкий кокосовый суп. Его готовят из молока пальмовых орехов с сахарным картофелем, листьями колоказии, кусочками бананов, добавляют шарики тапиоки, посыпанные кунжутом и арахисовой стружкой.

Че чуои — сытный суп. Его можно сделать главным приемом пищи или заменить им одно из основных блюд.

Цена: от 12 000 донгов.

Че ба мау

Че ба мау (Che Ba Mau) вьетнамцы называют трехцветным десертом. Это аналог фруктового мороженого или щербета. На низ пиалы или стаканчика кладут красную фасоль, в середину — желтую пасту из бобов мунг, наверх — зеленое желе пандана. Ингредиенты посыпают колотым льдом и заливают кокосовым молоком.

Че ба мау очень приторный. Но за счет льда освежает. Его лучше есть как можно быстрее: из-за жары лед тает, а продукты перемешиваются.

Цена: от 15 000 донгов.

Бань ком

Бань ком (Banh Com) — любимый национальный десерт вьетнамцев. Он вкусный, хотя в нем нет экзотических продуктов.

Бань ком представляют собой прямоугольные пирожные из клейкого риса и бобовых. Сверху посыпаны кокосовой стружкой и завернуты в банановые листья. Все просто. Но десерт съедается вмиг до последней крошки.

Цена: от 10 000 донгов.

Напитки

Вьетнамская кухня славится не только уникальными блюдами, но и напитками — алкогольными и безалкогольными. Местные винодельни производят качественные вина, сидры, пивоварни выпускают всевозможные сорта пива (от дешевого Bia Hoi до вкусных Singha, Tiger, Hanoi, Saigon), а прилавки магазинов завалены ликерами, виски, коньяком.

Из безалкогольных напитков популярны фруктовые соки, чаи из артишоков, лотоса, женьшеня и, конечно, кофе: Вьетнам находится на втором месте по производству его ароматных зерен.

Ка фе трунг

Первое, что стоит попробовать во Вьетнаме кофеманам, — ароматный напиток ка фе трунг (Ca Phe Trung). Это кофе с яйцом, наиболее распространенный на севере страны. На дне чашки находится крепкий напиток, а сверху — взбитые с сахаром желтки.

Ка фе трунг подают холодным или горячим. Последний больше нравится туристам. На вкус он напоминает гоголь-моголь. Нежная яичная пенка тает во рту, оставляя приторное послевкусие. А горький кофе сглаживает чрезмерную сладость.

Если вам не понравился Ca Phe Trung, обязательно закажите другой кофе во Вьетнаме. Он здесь безумно вкусный. Местные любят сильно обжаривать зерна, а горечь перебивать сгущенкой или шоколадом. Поэтому любителям несладкого напитка стоит сразу сказать об этом официанту.

Цена: от 15 000 донгов.

Нуок миа

Нуок Миа (Nuoc Mia) — это тростниковый сок. Его продают в палатках на улице. За свежесть не переживайте: нектар выжимают прямо при вас.

Сам сок из сахарного тростника практически бесцветный. Чтобы сделать его зеленым и более насыщенным на вкус, в стакан добавляют сок цитрусовых: лайма, кумквата или танжерина.

В сок кладут лед. Растворяясь, он делает напиток водянистым, поэтому пить нужно быстро.

Цена: от 6 000 донгов.

Настойки со змеями

Вина, ликеры, виски со скорпионами, змеями и другими гадами чрезвычайно популярны во Вьетнаме. Они продаются везде. Местные приписывают им целебные свойства, а туристы любят покупать в качестве сувенира. 

Брать настойки лучше в сувенирных магазинах или алкогольных точках. Там фиксированные цены. На рынке стоимость выше в 3—4 раза: продавцы ставят наценку с учетом торга.

Цена: от 35 000 до 150 000 донгов.

Неп мой

Вьетнамцы настолько любят рис, что делают из него даже водку — неп мой (Nep Moi). У местных она популярна из-за невысокой стоимости и доступности: ее легко найти в любом магазине, кафе, уличном киоске. Зачастую жители страны сами варят рисовый самогон — куок луй.

Совет: не берите самогон у местных, он сомнительного качества. Лучше чуть переплатить и взять фирменную водку из риса в магазине.

Цена: от 30 000 донгов.

Что попробовать во Вьетнаме из экзотики

«Вишенка» вьетнамской кухни — экзотические блюда. Местные, вопреки расхожему мнению, почти не едят насекомых. Зато любят готовить змей (жареное мясо, суп из крови кобры), лягушек, улиток, моллюсков, черепах, крокодилов, страусов, коз. Можно встретить и совсем отталкивающие для европейцев позиции в меню: угощения из яиц с созревшими зародышами, морских ежей, крыс и даже собак.

Но такую экзотику не встретишь повсеместно. Чтобы найти ресторан во Вьетнаме, где готовят диковинные блюда, придется постараться. А цена за обед будет выше в 5—8 раз, чем в кафе с традиционными угощениями. К тому же места, где предлагают собачатину или крысятину, знают только местные, а туристам там не рады: если и впустят, то могут соврать, что не готовят этих животных.

Жареные лягушки

Блюдами из лягушек уже мало кого удивишь. Но если вы еще не пробовали их — самое время полакомиться при поездке во Вьетнам. По вкусу мясо земноводных напоминает нежную курицу.

Вьетнамцы отличились и здесь. Они готовят не только лягушачьи лапки, но также жарят животных на гриле и во фритюре, тушат, варят из них кашу.

Цена: 100 000—160 000 донгов.

Мясо крокодила

Крокодила рискнет попробовать не каждый. Некоторые говорят, что он жесткий и несъедобный. Но им просто попалась плохо приготовленная рептилия. В норме мясо мягкое, словно состоит из множества мелких чешуек. По вкусу напоминает кролика,  курицу и лягушку, а по консистенции схоже одновременно с телятиной и рыбой.

Готовят крокодила по-разному: жарят на вертеле или гриле, делают котлеты и отбивные для бургеров, варят, тушат с карри. Самая вкусная и дорогая часть — хвост.

Цена: от 150 000 донгов.

Черепаховый суп

Еще одна вкусная экзотика Вьетнама — суп из черепахи. В большинстве случаев его готовят при гостях. Блюдо аппетитное, деликатное, само мясо напоминает индейку, только нежнее.

Если не считать мяса черепахи, в остальном такой суп не отличается от других горячих блюд Вьетнама. В бульон кладут зелень, лайм, соус и специи по выбору. Разливают по пиалам, в которых уже лежит готовая рисовая лапша.

Цена: 240 000 донгов.

Кухня Вьетнама вкусна, удивительна и необычна. Она впитала кулинарные традиции Таиланда, Индии, Китая, Франции, при этом осталась самобытной и уникальной. Не ограничивайтесь традиционными блюдами. Местные рынки изобилуют фруктами. Даже привычные бананы, манго и кокосы здесь особенно сладкие, сочные, ароматные. А экзотические дурианы, джекфруты и саподиллы стоит попробовать хотя бы раз.

Национальная кухня Вьетнама. Еда во Вьетнаме

Собираетесь посетить Вьетнам? Наверняка вам интересно, чем вы будете питаться на протяжении отдыха, да и общие сведения никогда не будут лишними.

В данной статье речь пойдет об особенностях национальной вьетнамской кухни, а также об основных блюдах Вьетнама.

Общее количество блюд Вьетнама доходит до 500 наименований, да и это далеко не все. Разнообразие блюд не разочарует никого, даже самого привередливого гурмана. По заслугам Вьетнам считается ядром гастрономического туризма.

Особенностью вьетнамской кухни является неординарный аромат, который иногда даже отталкивает. При этом, вкус любого блюда оставляет неповторимое впечатление и послевкусие.

В одной статье невозможно рассказать обо всех особенностях кухни Вьетнама так же как и составить самый полный кулинарный справочник данной страны. В каждой части Вьетнама разные национальные предпочтения и блюда. В силу территориальных и исторических предпосылок во вьетнамской кухне вы обнаружите соединение тайской, китайской и даже французской кухни.

Для вьетнамской кухни характерно употребление супа Фо или или Фа Бо (PhoBo)  (из говядины), крабовой лапши, пирога из липкого риса, а также различных видов рисовой лапши. Самым популярным соусом во Вьетнаме является рыбный соус под названием Пиос Чам.

Вьетнамская кухня поразит вас своим разнообразием, а также соединением самых разных продуктов в одном блюде. Для русского восприятия вкуса возможно не все блюда покажутся вкусными, но точно запомнятся.

Для самих вьетнамцев русская кухня считается скучной, без множества разнообразия сочетания вкусов кислого, сладкого, острого, а так же специй и запахов, которые в каждое блюдо добавляют от 4 до 15 приправ. Получается неповторимый вкус вершины кулинарного искусства мастерству и секретам, которого более 2 тысяч лет.

Рис (вьет. «Cơm» читается, как «ком»). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: CơmGà (с курицей), CơmBò (с говядиной), CơmHeo (со свининой). – это основа практически всех блюд во Вьетнаме. Его используют в качестве гарнира, а также преобразовывают в другие продукты – рисовая бумага, вино, лапша и многое другое.

Условно, Вьетнам по предпочтениям в еде следует разделить на три части – северный, центральный и южный Вьетнам.

Итак, какие же блюда популярны в северной части азиатской страны?

1. Суп «Pho» — пожалуй, самое популярное блюдо в данной части страны, которое можно отведать практически в любом ресторане и кафе, а также в любое время суток. Оно славится своим ароматом и послевкусием. Суп готовится на бульоне который варят от 3 до 6 часов, в него добавляются мясо (как правило, говядина), пророщенные соевые ростки или ростки кукурузы, а также лапша. К супу отдельно подается соус чили и зелень. Существует три вариации, с полностью сваренным мясом в этом бульоне, с мясом настолько тонко нарезанным, что при помещении в бульон он моментально сваривается непосредственно в момент подачи и с сырым мясом.

2. Các món ăn từ ốc (в русских меню смешно переводят как «океан понедельника») – блюдо со странным названием, содержащее улиток. Блюдо славится своим разнообразием, ведь улитки могут быть приготовлены с чем угодно, в том числе с травами, гарниром и так далее. Улитки могут быть жареные и вареные, могут быть заправлены различными соусами. Пределов фантазии для поваров не существует.

3. Спринг-ролл (вьет. cuộn mùa xuân), делается из рисовой бумаги и наполняется фаршем из рыбы, мяса или сладкие. Блюдо популярно по всей стране.

В силу климата на севере страны вьетнамцы предпочитают использовать гриль для готовки еды, а также из основных блюд большее предпочтение отдают супам и бульонам. Кроме того, северная кухня Вьетнама считается традиционной, а вот южная включает в себя примеси Таиланда, Китая, Франции и других стран.

В центральных провинциях Вьетнама, горных районах и таких городах, как Хуэ, Дананг, Хойан и горном городе Далате на юге популярны такие блюда, как:

1. BoKho (Бо Кхо) —  это  ароматный бульон с корицей и бадьяном, в него добавляют немного томатов, крупно порезанную морковь и нежную говядину. На традиционный Фо Бо совершенно не похож и его скорее можно отнести к европейской кухне. Обычно он подаётся с багетом Бань Ми, который по желаю дополнительно наполняется мясом и зеленью.

2. Багеты с начинкой Бань Ми (вьет. — Bánh mì), прямое наследие колониального периода Франции на территории Вьетнама. Один из самых распространённых фастфудов всех городов Вьетнама данного региона.

Начинка такого багета с хрустящей корочкой разнообразны и зависит только от фантазии повара, это и обжаренное мясо и фрикадельки, морепродукты, различные соусы, зелень со сладким луком,  и всё это подогрето в тостере.

3. Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. — Bún bò Huế)

Фактически это родной брат супа Фо. Однако его их объединяет только мясной бульон который вариться несколько часов. Вместо лапши используется рисовая вермишель круглой формы, мясо кладется крупными кусками, как в узбекский «Лагман». Помимо этого в сам бульон добавляется лимонная трава, говяжья кровянка и креветочная паста.

 

К нему обязательно подается стружка соцветия бананов  и много зелени. Это традиционный суп императорской столицы.

4. Пирожки из рисовой муки Бань Бао (вьет. Bánh bao), готовятся на пару и чем то похожи на наши манты.

Сочетают в себе мясной фарш со специями, овощи зелень. В классический пирожок часто добавляют половинку сваренного яйца. Очень вкусное и сытное блюдо.

Количество вариаций начинки не знают даже сами жители. Они часто выступают как еда для перекуса, так и полноценный десерт, если начинка сладкая.

5. Овощное рагу Ка Тим (вьет. Cà Tím Kho Tộ)

Очень распространённое уличное блюдо подается на равне с супом Фо во многих маленьких вьетнамских кафе.  Готовится в глиняном горшочке с баклажанами, помидорами, перцем чили, луком, добавлением муки из картофеля, рапсового масла, кокосового молока, что придает особую нежность, специй, сахара, соевого и устричного соуса. Отдельно подают зеленый лук, мяту и зелень. Блюдо очень необычное. Само по себе оно очень не обычное, и подается с небольшой порцией риса.

 

На Юге популярностью пользуются:

1. Блины, которые отличаются от русских блинов кардинально. Если вы думаете, что это традиционные русские блины, то ошибаетесь, потому что вьетнамские блины – это целый кулинарный шедевр. Начинка у них состоит из яйца, мяса краба, свинины, зелени, моркови, а также капусты. А оболочка (сами блины) делается из рисовой муки. Блюдо жарят на подсолнечном масле.

 

2. Суп с пельменями (вьет. hu tieu mi hoanh thanh)

Одно из самых сытных блюд центрального Вьетнама, с жирным бульоном и пельменями наполненными морепродуктами или мясом в зависимости от желания заказчика.

3. Оригинальное блюдо Laumam можно встретить только во Вьетнаме. Говоря простым языком – это мясо с овощами. Такое количество смешанных овощей вы не найдете ни в каком другом блюде (максимально может достигать 24 наименований). Блюду придает пикантности специальный рыбный соус.

Многие туристы собираясь во Вьетнам, конечно же слышали, что вьетнамцы не могут обойтись без странных деликатесов — мясо змеи, собаки, и различных насекомых. Это скорее исключение из правил, чем повседневная еда для данного народа. Если и можно увидеть, как где то готовят собак то не потому, что им по настоящему хочется её съесть, а потому что мясо собаки дешевле той же свинины.

Что касается блюд из змей, то это по настоящему туристический аттракцион, который в основном пользуется популярностью у китайских туристов.

закуски, 8 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»




Листья кинзы (кориандра)


50 г




Свинина


800 г




Свиной жир


80 г




Грибы шиитаке


50 г




Сушеные древесные грибы


150 г




Морковь


400 г




Фунчоза


50 г




Ростки сои


500 г




Репчатый лук


150 г




Зеленый лук


8 штук




Куриное яйцо


3 штуки




Соль


по вкусу




Рисовая бумага


30 штук




Растительное масло


2 л

Вьетнамская кухня – наш ТОП-10 блюд, которые непременно нужно попробовать каждому

Мне близок принцип «мы живём не для того, чтобы есть, а едим, для того, чтобы жить», но вместе с тем, у меня, конечно, есть слабости. К примеру, я – сладкоежка. Обожаю шоколад и сыр (особенно с плесенью), и жить не могу без тропических фруктов, а приезжая в новую страну, непременно хочу отведать какое-нибудь национальное блюдо. И каждый раз, знакомясь с новой кухней, мои вкусовые пристрастия и предпочтения корректируются, а то и вовсе формируются заново.

Я не сторонница фастфуда, предпочитаю им свежие салаты, и очень люблю блюда итальянской и индийской кухни. Поэтому, по возможности, в каждой стране/городе мы обязательно заходим в индийский ресторанчик и итальянскую пиццерию.

Я получаю удовольствие от блюд японской, мексиканской, тайской и прочих кухонь мира, и в то же время, понимаю, что так просто перейти ту тонкую грань, когда еда может превратиться в культ, поэтому, когда нужно просто подкрепиться, я умею получать удовольствие и от простой еды, даже обычное яблоко могу есть с прочувственным удовольствием минут эдак 15-20))

Эта статья о вьетнамской кухне будет полезна не только ценителям вкусов, гурманам, но и тем, кто любит экспериментировать и не боится пробовать всё новое. Ведь так интересно путешествовать по разным странам, знакомиться с их культурой не только через достопримечательности, природу, общение с местным населением и культурные мероприятия, но и не забывать пробовать местную кухню

Есть конечно, и те, кто подсаживается на простые блюда, например на fried riсе – жаренный рис. Это правда, в каждой азиатской стране я встречаю любителей этого блюда, которые только им и питаются. Мне сложно их понять, но я за них рада – выбрать что же сегодня съесть на ужин им гораздо проще 🙂

Ну, а как без риса, он почти везде в Азии, а во вьетнамской кухне особенно – король, сновное блюдо. По-вьетнамски рис – это Com, подают его и в варёном и жаренном виде со всякими добавками (свинина, курица, рыба, овощи) $1.5-3 за блюдо.

Из предыдущих постов, вы наверное, уже поняли, что я не люблю рис, а Лёша за всю поездку по Вьетнаму только однажды заказал жаренный рис с морепродуктами, который от тайского фрайдрайса ничем особенно не отличается

Поэтому перейдём к другим, более интересным блюдам 🙂

Итак, самые вкусные блюда вьетнамской кухни, которые обязательно нужно попробовать, здесь я выделю сразу несколько категорий

 Вьетнамские супы

Во вьетнамской кухне довольно много видов супов ($1.5-3 за тарелку), и самый знаменитый из них суп «Фо» (Pho).

Особой популярностью он пользуется у вьетнамцев на завтрак, но едят его и на обед и на ужин 🙂 Это острый суп с различными специями, чаще всего на говяжьем бульоне с кусочками курицы, мяса или рыбы, есть также несколько вариаций, как с подачей в сухом виде с бульоном и свежей травой в отдельных мисочках (в правом верхнем углу),так и с различными видами рисовых макарон.

Есть и другие супы, например с креветками и рисовой вермишелью, куриные и рыбные (на фото внизу). На мой вкус тайские супчики повкуснее будут, а вот Лёше понравился суп из яйца и крабового мяса, с виду неприглядный (в левом верхнем углу), но по вкусу отменный, он его даже несколько раз заказывал.

 Вьетнамские cалаты

Не могу сказать, что салатов во Вьетнаме великое множество, но встречаются вполне интересные, например из соцветий бананов, пророщенной сои, с мятой, базиликом, ну а мне приглянулись 2 следующих:

Из свежих овощей со стеблем лотоса и рисовыми хлебцами ($1.5-2)

А также из жаренных на грилле мидий с мятой и рисовой бумагой ($2.5-3.5 за блюдо)
Есть кафешки и с уже готовой едой, там также в том числе и салаты, и морепродукты, и букашки-гусеницы, мне очень понравилась та уличная еда, которую готовят вьетнамки с переносными корзинах на «коромыслах»
Эти «торговые точки» можно найти где угодно – хоть на автобусной станции, хоть просто рядом с дорогой, под деревом. Посидят вьетнамки в своих треуголках, в ожидании клиетов в одном месте, надоест, перейдут в другое, так что могут приготовить где угодно, стоит их лишь остановить. 5-10 минут и готовая порция выдается в пакете с деревянными палочками (на фото внизу, под жаренными червяками)
Называется блюдо Бань Чанг Чон (Banh Trang Tron), его я тоже отношу к салатам, потому как, это микс из рисовой бумаги, манго, зелени, арахиса, сушёных креветок, перепелиных яиц, перчика чили и прочих специй, очень вкусно, не помню, чтобы мне еще где-то так понравилась уличная еда. Ах, да, и стоит такая порция $0.5, правда с белого туриста могут и больше взять))

Вьетнамские закуски

Рисовые роллы – хрустящие жаренные (Cha Gio или Spring rolls) и на пару (Banh Bao), яично-пшеничные блины с морепродуктами. Начинка может быть самой разной, мы пробовали овощные и с креветками ($1-1.5 за порцию)

Nem Nuong – самодельные роллы из рисовой бумаги ($2-4 за порцию, в зависимости от начинки).

Увлекает их приготовление, мастер-класс по сворачиванию таких роллов нам устроила местная девушка – каучсерфер, с которой мы ужинали в местном ресторанчике в Хошимине. По фото всё должно быть понятно – нужно просто взять на ладонь кусок рисовой бумаги, положить на него зелень, рыбу, всё это свернуть в ролл, затем обмакнуть его в остренький соус и отправить в рот))

Это мы крутили их с зеленью и рыбой, макая в рыбный и устричный соусы, но и здесь полно вариаций, заворачивать в рисовую бумагу можно всё что угодно, кто-то предпочитает кусочки мяса, а кто-то сосиски, свежую зелень или варёные овощи, соусы бывают тоже не только остро-рыбные, но и арахисовые, и креветочные, и разные другие.

Ещё одна необычная закуска – хлебцы на гриле с рисом и различные соусы к ним, а также рисовые пудинги с арахисом ($1-2 за тарелку),

В почете здесь и китайские дим сумы, знакомые нам по Малайзии – булочки и рулетики на пару ($0.5-2),

 Вьетнамский hot pot

Ну и пожалуй, одно из самых интересных блюд, завораживающих своим приготовлением (заваривание вьетнамского кофе не в счет, совсем скоро будет про него и статья и видео) это «Hot Pot», если перевести дословно, то получится Горячий горшок 🙂

Блюдо представляет собой наваристый суп на рыбе/морепродуктах/мясе/курице (кому что нравится), обязательно с зеленью и вермишелью в клубочках ($5-10, в зависимости от начинки и количества порций).

Как правило, берут такое блюдо на компанию из 3-4 человек

Мы и на двоих заказывали (правда, с трудом осилили), но бывают и мини хот поты на одного, мы попробовали разнообразные вариации в горшках и кастрюлях разных конструкций
Готовить хот пот надо самостоятельно, официант лишь приносит плитку/горелку, все сопутствующие ингредиенты, но не пугайтесь, всё довольно просто, у нас по крайней мере получилось))
Если же вы не знаете с чего начать, то повар или официантка всё подскажет, вовремя положит (ведь для всех продуктов необходимо разное время на приготовление) и помешает,
а потом и на порции разольёт
В один из вечеров, мы ходили в кафешку с ребятами, с которыми ехали сначала в одном автобусе, а потом поселились в одном отеле – за беседой и приготовлением «hot pot» вечер пролетел незаметно. Процесс чем-то напомнил роклетные посиделки в Питере, тоже самостоятельное приготовление блюда из заранее подготовленных ингредиентов. Да, и в Таиланде встречаются подобные кафешки, правда цены выше, и работают они по принципу буфетов (шведских столов).

Для тех, кто не любит возиться с приготовлением, вьетнамская кухня порадует рыбой и морепродуктами, мы заказывали либо рыбные стейки ($3-6), либо целиковую рыбу на гриле ($4-7) или в горшочках ($3-4), ну и всякие гребешки, мидии, устрицы и прочие морепродукты ($2-5 за порцию)

Вьетнамские десерты

Помимо традиционной свежей выпечки ($0.3-0.6 за штуку)

и вездесущих французских багетов ($0.3-1 за штуку) – как обычной формы, так и вычурной ))
так и с начинкой, аля сэндвич из Сабвэя, называемые здесь Бань Ми (Banh Mi) по $0.5, во вьетнамской кухне встретились нам и интересные десерты.

Вот к примеру, кокосовый десерт с клубнично-кокосовым желе и нежным мусом внутри

Отправляясь во Вьетнам, забудьте про привычную европейскую кухню, пробуйте и наслаждайтесь вьетнамскими блюдами!

Ну а если вы гурман, то следующий блок для вас 🙂 потому как дальше, я хочу рассказать об экзотических деликатесах, которые можно попробовать во Вьетнаме.

 Жаренные лягушки по-вьетнамски

Мне они по вкусу напомнили курицу (правда я её уже лет как 5 не ем)) В общем, ничего особенного, но любители этого блюда мне позже подсказали, что надо было не лапки заказывать, а целиковые тушки на гриле ($4-7 за блюдо)

Мясо крокодила во Вьетнаме

Встречали здесь несколько вариаций — на гриле, жаренного и в супе ($4-5 за блюдо). Вкус весьма необычный, нежный, а на вид мясо очень любопытное – состоит как будто из мелких блестящих чешуек

Сердце, мясо и кровь кобры, а также другие «деликатесы»

Это уж точно на любителя, мы не пробовали, да и стоит это блюдо каких-то нереальных денег

В последний день нашего пребывания в Сайгоне, мы встретились девушкой-вьетнамкой из каучсёрфинга, на нашу просьбу отвести нас в аутентичный ресторанчик с настоящей вьетнамской кухней, где можно попробовать что-нибудь необычное, она быстро, правда немного с опаской и выжидающей паузой, предложила попробовать блюдо, от одной мысли о котором у меня по телу побежали мурашки – речь шла о жареной собаке… брррр…

Для нас всё-таки, собака — друг человека. Мы, естественно, отказались, да, и если бы она настояла, хотя бы просто посмотреть, как ее готовят, мы потом не смогли бы смотреть в глаза друзьям в Хуахине. Именно к ним мы ехали на следующий день, где нас на пороге встретила весёлая прыгучая Терри)) Но о хуахиновских буднях в следующий раз 🙂

 Ужин во вьетнамском ресторане

В итоге, отправились подальше от центра, в аутентичный ресторанчик, и остались довольныне только едой, но и обслуживанием

К приёму пищи готовы
Приём окончен, всем спасибо, все свободны))
А какое отношение к еде у вас? А к фастфуду? Какие блюда или кухни мира самые любимые? Поделитесь мыслями в комментариях, прочту с огромным интересом 🙂

Про особенности, которые мы подметили во Вьетнаме можно почитать здесь, а ссылки на другие статьи о еде в разных странах ниже:

Обзоры пляжей в разных странах:

  • Пляжи Кипра – с белым песком, для тусовок, для отдыха с детьми
  • Пляжи Тенрифе, достопримечательности острова или наши впечатления о Канарах
  • Пляжи Нячанга – самый полный список пляжей в городе, окрестностях и на островах, карта пляжей
  • Пляжи Самуи – самый полный обзор, отметки на карте, фото, инфраструктура
  • Пляжи Родоса – самый полный обзор пляжей острова и отметки на карте
  • Пляжи Шри-Ланки – обзор лучших пляжей острова, личный опыт, фотографии
  • Пляжи Боракая – лучшие пляжи мира на райском острове
  • Пляжи Бали – развенчиваем популярные мифы об острове
  • Пляжи Гоа – европейская еда и русские туристы

ВЬЕТНАМСКАЯ ЕДА → Кухня → Питание 🍜

Вьетнамская кухня и еда. Вьетнамский суп из говядины — Пхо бо (Phở bò).

Текущее изображение на улице во Вьетнаме. На этой стойке готовят супы из лапши


Вьетнамская кухня — одна из самых популярных кухонь мира.

Вьетнамская кухня состоит в основном из овощей, фруктов, зелени, риса и мяса, , и это также очень полезно для здоровья. Традиционные вьетнамские блюда разнообразны, неповторимы и содержат сравнительно мало жиров и много углеводов.Теперь даже хорошо раскручен. Однако делать это нужно с осторожностью. Много жареной, но очень сладкой пищи, напитков и блюд недостаточно для здоровья.

Кейтеринг — важное групповое мероприятие дня для вьетнамцев. Вопреки нашему стилю питания, вы должны привыкнуть жевать и отрыгивать, что является признаком удовлетворения от еды! Беспорядок и мусор вокруг столов и на полу в уличных кафетериях — это обычное дело, просто нужно смириться с этим.

Уличная еда стандартна — Ханой — рай для уличной еды.

Почти на каждом углу вы найдете киоск или ресторан с супами, рисом, разнообразным мясом или лапшой. Уличные рестораны часто ориентированы только на двух или трехразовое питание, но выбор ресторанов большой, и все блюда у них разные. Особенно это касается Ханоя — это настоящий рай для уличной еды. В горных районах северного Вьетнама еда немного более ограничена и немного менее разнообразна, но все же ее нетрудно найти.

Пхо Бо Вьен — говяжий суп с фрикадельками.


Основными ингредиентами вьетнамской кухни являются рис и рыбный соус.

Вьетнам — второй по величине экспортер риса в мире после Таиланда. Рис растет по всей стране, от полей в низинах до горных террас. Больше всего его в дельте Меконга на юге, и вы увидите его, путешествуя по Вьетнаму. Рис появляется на завтрак, обед, ужин и десерт.Есть, конечно, рис-рис, а также рисовая лапша, рисовые бумажные обертки, рисовая каша, клейкий рис с фруктами, жареный рис, воздушные рисовые закуски и рисовое вино.

Свежие овощи, фрукты, зелень и специи — обычное дело.

Кухня северного Вьетнама немного различается в зависимости от того, где вы находитесь: в горах или в городе. В городе огромный выбор блюд, здесь можно попробовать практически все, а в горах в основном это рис, свежие овощи, зелень и мясо.Мясо — дорогой товар для представителей национальных меньшинств.

Овощи и фрукты — ежедневный пищевой ингредиент во Вьетнаме


Во Вьетнаме можно купить отличный кофе, пиво, крепкие напитки, соки или коктейли.


Напитки во Вьетнаме
— это в основном соки, чай (Tra Viet), минеральные воды и пиво (Hanoi beer, Dai Viet, Bia Hanoi). Есть также хороший выбор фруктовых коктейлей (Sinh to). Фирменным блюдом является отличный и популярный крепкий вьетнамский кофе (Ca Phe Sua).Кофе часто подают со сладкой сгущенкой на дне стакана с кубиками льда, а сверху наливают фильтрованный кофе (если вы закажете Cafe Fin, вы получите фильтрованный кофе в этом стиле). Вьетнам — крупнейший в мире производитель кофе Робуста.

Попробуйте широкий выбор свежих экзотических фруктовых напитков.

В горных районах рисовое вино (Ruop Nep cam) также очень популярно в качестве основного напитка. В торговых центрах крупных городов легко найти крепкий алкоголь.Если вам нужна дополнительная информация о пиве, продаваемом во Вьетнаме, вы можете посетить веб-сайт Beervn.

Типичный кофе во Вьетнаме — Ca Phe Sua


Самые известные блюда вьетнамской кухни:

• различные супы из курицы и говядины (Pho Bo, Pho Ga, Bun Bo Hue)
• рис (Com), лапша (Bun) — разными способами, все с обильными овощами Annex
• роллы, роллы (banh cuon , Goi cuon, Nem cuon, чума DEU (!) Овощи или другие насадки.
• Мясные блюда — Бун Ча (мясо на гриле с лапшой и овощами), Бохо (тушеная говядина с овощами и лапшой)
• Вьетнамские бутерброды Banh Mi, в горных районах, однако, я видел
• Banh Chung липкий рисовый пирог и Рисовые лепешки Banh Beo
• Вьетнамский салат Гой (говядина, курица, вегетарианец, креветки…)
• Блинчики Bahn Xeo
• морепродукты и непонятные нам — змеи, лягушки, собачье мясо

Спринг-роллы во Вьетнаме


Основное любимое блюдо вьетнамской кухни — суп PHO:

• супы — едят на завтрак, но также и на обед и ужин
• любимая уличная еда вьетнамской кухни
• особый и специфический вкус и аромат
• ингредиенты и специи могут отличаться от места к месту (соус чили, лук, кинза, травы, лайм, перец…)
• Banh Mi — вьетнамский сэндвич
• рисовая лапша — важный ингредиент, приготовленный из ароматного риса Gao Te
• говядина Pho Bo, курица Pho Ga, жареная лапша Pho Xao

Самое популярное и известное блюдо Вьетнама — Пхо Бо.


Вьетнамская еда на праздниках этнических народов в деревнях.

Вьетнамская еда и общественное питание в деревнях или в горах — важная часть традиционных праздников и праздников. Различные церемонии и ритуалы можно увидеть в основном в горных районах с участием этнических людей. Свадьбы, похороны, праздник Тет или рождение ребенка сопровождаются большим застольем в общине. Вмешательство вьетнамского правительства устранило некоторые духовные праздники этнического населения в горах.

Питание этнических жителей в горах отличается от городского


Самой популярной едой
на этих торжествах стали, в основном, блюда из свинины, курицы и овощей с рисом. В дополнение к этим блюдам подают алкоголь — рисовое вино. Блюда обычно едят палочками. Праздники имеют социальное значение, потому что они создают контекст, в котором люди поддерживают хорошее социальное единство. Аналогичная ситуация и в городских районах, однако еда более богатая и может быть дополнена традиционными спиртными напитками.

Вьетнамская еда среди этнических меньшинств на севере (тофу, овощи, рис, свинина, говядина)


Еда на улицах Ханоя (Hanoi street food).

Перемещаясь по Ханою, вы увидите постоянное присутствие уличных торговцев с продуктами . Ханой — популярное место для уличной еды, и местные жители едят на улице каждый день и весь день. Большинство местных жителей едят вне дома с сотнями маленьких столиков и стульев, расставленных в основном по вечерам.Сотни мини-ресторанов, киосков, маленьких передвижных магазинов на колесах, женщины с подвесными корзинами фруктов, разнообразная, вкусная и полезная еда — все это вы увидите в Ханое!

Вы также можете отправиться в «тур по уличной еде» в Ханое.

Этот способ питания также для многих людей является единственным источником средств к существованию. Цены на еду, покупаемую на улице, очень низкие, но в исторических местах они могут быть немного выше. Лучшее место, чтобы попробовать местную кухню в Ханое — Старый квартал.Самые распространенные блюда, которые вы можете попробовать, — это суп Фо, рис несколькими способами (Com Tam, Xoi), бутерброды Bahn Mi, рисовая лапша (Bun), роллы (Banh Cuon), салаты (Goi) и другие блюда. Если вы хотите узнать больше о вьетнамской кухне и попробовать очень необычные блюда, попробуйте «Уличный гастрономический тур» .

Еда на улицах Ханоя — уличная еда Ханоя (Фотография «Repast» от «Isolethetv» под лицензией CC BY 2.0.)


Рестораны с европейской кухней есть только в туристических местах.


Рестораны европейской кухни
есть, но могу сказать, что качество еды не соответствует европейским стандартам, а цены на блюда завышены. Эти европейские и американские блюда не подходят к вьетнамской кухне. Во Вьетнаме также можно найти собачье мясо и различные субпродукты крупного рогатого скота, а также личинок и улиток. Во время путешествия я время от времени видел эти продукты.

Настоятельно рекомендую есть в уличных ресторанах, это очень дешево и часто очень вкусно, но соблюдайте правила гигиены.Настоящую вьетнамскую кухню можно найти только на улице.

Экзотические фрукты во Вьетнаме очень распространены и очень вкусны.


Экзотические фрукты во Вьетнаме очень распространены и очень вкусны.


Вьетнам находится в тропиках
, поэтому здесь можно попробовать много интересных экзотических фруктов. Лучшие условия и места для выращивания фруктов — на юге Вьетнама. Однако даже на севере, конечно, можно купить экзотические фрукты.В северном Вьетнаме также выращивают яблоки, клубнику, виноград, персики, груши и сливы (немного иначе, чем мы привыкли). Соки, джемы и другие десерты также производятся из экзотических фруктов.

Питахайя (драконий фрукт)


Фрукты также используются в качестве ингредиента в пищевых продуктах и ​​фруктовых десертах.


Самые распространенные фрукты
во Вьетнаме — это бананы, мандарины, грейпфруты, манго, лаймы, лимоны, рамбутан, ананас, мангостин, папайя, джекрут, питахайя (драконий фрукт), личи, дуриан, звездчатое яблоко… количество витаминов (A + C) и богат углеводами, минералами и клетчаткой.Фрукт безусловно полезен, в городах он может быть немного загрязнен. Лучше покупать фрукты за городом, а не на главной оживленной улице.

Бутерброды Bahn Mi во Вьетнаме


Другие популярные блюда вьетнамской кухни:

> Бун бо Хуэ (Bún bò Huế)

— хорошо известная еда в основном в Хюэ (центральный Вьетнам)
— суп содержит рисовую лапшу (Булочка) и говядину (Бо)
— острый, кислый, соленый, сладкий вкус, аромат лимонной травы

> Banh canh (Банькань)

— бульон с крепкой лапшой, может быть приготовлен из тапиоковой муки или рисовых смесей
— различных видов — с крабом, свининой, креветками, рыбой

Бунбо Хюэ и Бань Чань

> Бань ксео (Bánh xèo)

— хрустящие блинчики из рисовой муки с креветками, свининой, ростками фасоли и зеленью
— Ban xeo окунают в специальный соус
— на юге Вьетнама с кокосовым молоком

> Банькуон (Bánh cuốn)

— Banh cuon изготавливается из тонкого широкого листа пропаренного ферментированного риса
— начинен отварной свининой, грибами и луком
— свиной соус «ча-луа», огурцы, ростки фасоли

Banh xeo и Banh cuon

> Нем ран (Nem rán)

— хрустящие спринг-роллы с начинкой из овощей и мяса
— зелень, овощи, лайм, в остром соусе

> Bun rieu (Bún riêu)

— суп с рисовой лапшой и мясом, есть несколько видов этого блюда
— подается с помидорами, крабовым бульоном, с добавлением креветочной пасты
— с добавлением пасты из тамаринда, жареным тофу, мятой, ростками фасоли

Нем ран и Бунрие

Foody — путеводитель по ресторанам и кафе Вьетнама

Вы прибываете во Вьетнам, например, собираетесь в Ханой или Хошимин.Вы хотите пойти поужинать, пообедать или выпить кофе. Но как разобраться в тех сотнях и тысячах ресторанов, которые вы увидите на улицах. Но где во Вьетнаме найти качественные рестораны и кафе? Как выглядит еда и сколько она стоит? Может быть, поможет отличное вьетнамское мобильное приложение — Foody (доступно также на английском языке). Это приложение покажет вам практически все рестораны, кафе и бистро на карте. И не только это. Но магазины и некоторые туристические достопримечательности, а также некоторые места для отдыха.Предварительно вы также можете посмотреть на сайте Foody.vn .

— приложение для Android, iOS и Windows Phone
— локализовано на английский (названия блюд и промоакции на вьетнамском языке)
— позволяет доставку по адресу (в зависимости от цены заказа) или бронирование столиков в ресторане
— в ассортименте представлены другие рестораны со специфической кухней (европейской, корейской, итальянской…)
— обзоры ресторанов, посетители и тысячи фотографий блюд бистро, кафе… растет ежедневно
— больше информации о Foody

Приложение Foody очень понятное и быстрое в использовании.Тысячи красивых фото различных блюд и ресторанов.

Несколько рекомендаций во Вьетнаме:

> Мойте купленные фрукты, овощи и зелень и покупайте только воду в бутылках!

> Если у вас расстройство желудка, попробуйте пробиотики!

> Не рекомендуется пить воду из-под крана!

> Не ешьте вонючие продукты!

>> 30 лучших вьетнамских ресторанов и бистро в Праге + Карта <<

На улицах Вьетнама.

Размещение | Airbnb | Транспорт | Рынки | Проживание в семье | Деньги | Погода | Трекинг | Сапа | Дананг | Ниньбинь | Вьентьян | Хойан | Дьенбьен | Хюэ

Практическая информация

Насколько полезен был этот пост?

Нажмите на звездочку, чтобы поставить оценку!

Отправить рейтинг

Средний рейтинг
/ 5. Подсчет голосов:

Вкусные французские влияния на вьетнамскую кухню

Вьетнамская кухня | © guido da rozze / Flickr

Вьетнам, расположенный на восточной стороне полуострова Индокитай, — это страна с разнообразной кулинарной историей и культурой.Нужно путешествовать из оживленных южных городов на спокойный север, чтобы в полной мере ощутить бесчисленное множество влияний и традиций, которые создали кухню этой страны.

Banh Mi © djjewelz / Flickr

Большая часть вьетнамской кухни, которой мы наслаждаемся сегодня, сильно пострадала от французского колониализма в Индокитае, при этом многие пищевые привычки этой известной в гастрономическом отношении страны остались в рамках вьетнамской кулинарной культуры. Эти влияния создают ароматы, ингредиенты и комбинации, которые придают совершенно новый вкус традиционной вьетнамской кухне.

Один из лучших способов разобраться с историей места — это изучить различные кулинарные варианты, которые в нем доступны, и сделать своей миссией узнать как можно больше об используемых ингредиентах и ​​их происхождении. возможный. Ханой — один из старейших городов Вьетнама, второй по величине город страны и столица страны. Город, где находится одно из первых известных поселений, был заселен с 3000 г. до н.э. Его современная история представляет собой смесь последствий войн, приведших к японской и французской оккупации.Считается, что здесь возникли некоторые из самых популярных национальных блюд Вьетнама, в том числе phở , и было сказано, что истинным домом франко-вьетнамской кухни является Ханой, который был столицей французского Индокитая с 1902 по 1954 год.

Террин из фуа-гра © snowpea & bokchoi / Flickr

Именно здесь, в Ханое, вы найдете La Verticale, ресторан родившегося в Бретани шеф-повара Дидье Корлу. Путешествуя по миру и став специалистом по французской и вьетнамской кухне, он открыл здесь свой ресторан и уже более десяти лет живет в Ханое со своей женой.Чтобы насладиться невероятным сочетанием французской и вьетнамской кухни, включая фирменные блюда от шеф-повара, такие как террин из фуа-гра с блинчиками с начинкой, возьмите xich lo и приготовьтесь отведать одни из самых популярных французско-вьетнамских блюд в этом районе.

Французы привезли во Вьетнам множество ингредиентов и вкусов, наиболее популярным из которых, вероятно, является багет, который вьетнамцы адаптировали и сегодня создают свои собственные версии с использованием рисовой муки. Многие из завезенных в страну овощей распространены в западной кулинарии, и их названия на вьетнамском языке отражают их происхождение.Картофель, морковь, артишоки, лук и спаржа — это лишь некоторые из наиболее очевидных овощей, которые включены в этот список, причем вьетнамское слово «картофель» ( khoai tây ) буквально означает «западный ямс». Влияния не ограничиваются простыми ингредиентами, но распространяются и на методы приготовления, с использованием масла и вина при приготовлении блюд как дань уважения французам. Увеличение доли говядины в кухне также очевидно, как видно из таких обедов, как bò 7 món , блюдо из нескольких блюд из говядины, созданное французами в честь увеличения доступности мяса, которое последовало за этим. их прибытие во французскую колониальную эпоху.

Vietnamese Coffee © Nan Palmero / Flickr

Coffee

Французы представили кофе Вьетнаму в 1800-х годах, и с тех пор он стал одной из наиболее неотъемлемых частей современной вьетнамской социальной культуры; кофейни — это центр социального взаимодействия для всех, от бизнесменов до молодых светских людей. Вьетнам выращивает невероятное количество кофейных зерен и является вторым по величине экспортером кофе в мире, в основном выращивая разновидности coffea canephora, которые производят кофейные зерна робуста и награждают пьющего шоколадным, горьким вкусным послевкусием.

Bánh mì

Bánh mì, или вьетнамские багеты, как их называют за пределами страны, изобилуют азиатскими блюдами и вкусами. Деликатес от уличных торговцев и вьетнамских пекарен, его доступность делает его обычным блюдом как для местных жителей, так и для туристов. Обычно он содержит жареное мясо, кориандр и маринованную морковь, но использование рисовой муки для багета делает его более легким вариантом по сравнению с более тяжелым французским хлебом и придает корке более тонкую и хрустящую текстуру.Вегетарианцы могут отведать блюда, в том числе тофу или сейтан.

Bún Ốc

Блюдо для супа с лапшой, содержащее вермишель, далеко не так популярно, как его аналог из фу. Тем не менее, стоит упомянуть, что морская улитка используется в качестве ингредиента, вероятно, одного из самых известных в традиционной французской кухне. Его использование здесь делает нежный и всегда тщательно приправленный суп с лапшой.

Bò lúc lắc © Ник Нгуен / Flickr

Bò lúc lắc

В этом блюде, что означает «трясти говядину», используется говядина, нарезанная кубиками, маринованная и приготовленная на сковороде или воке.Плотный стейк из сытного блюда делает его популярным среди любителей мяса. Обычно его не включают в домашнюю вьетнамскую кухню, но во время празднования он стал регулярным. Название блюда происходит от метода, который использовался при приготовлении, когда сковороду встряхивали вперед и назад, таким образом, равномерно обжигая кубики говядины. Обычно его едят с зеленью, рисом и луком.

Bánh patê sô

Этот горячий пирог, родом из Бретани, готовят из пикантного слоеного теста, окружающего его сочную начинку на мясной основе.Во время своего появления во вьетнамском обществе пирог содержал только свинину, но сегодня его можно найти как с говядиной, так и с курицей. Однако лучший и самый оригинальный пикантный франко-вьетнамский закусок — это мини-свинина bánh patê sô из пекарни. Это лакомство с легкой текстурой и богатым вкусом. Пирог часто содержит грибы, лук, а иногда даже лапшу для придания глубины.

Rau câu kem Flan © dachuan0488 / Flickr

Bánh flan

Проще говоря, крем-карамель.Этот десерт подают охлажденным с кофейным или карамельным соусом, залитым на мягкую карамельную поверхность, а вьетнамцы делают его еще вкуснее, добавляя в смесь немного кокосового молока при создании заварной основы. С момента своего прибытия сюда он стал невероятно популярным по всей стране и известен под разными названиями: бань карамель или кэм карамель в северных частях Вьетнама и бань флан или кем флан в южных регионах страна. В дополнение к кокосовому молоку, добавление карамельного соуса к черному кофе означает, что десерт имеет особый аромат.Хороший вариант этого десерта можно найти в ресторане Green Tangerine в Ханое, где подают bánh flan с лемонграссом.

Вьетнамская еда — что поесть во Вьетнаме

Что в вьетнамской кухне

В северной части страны, благодаря влиянию соседнего Китая, люди, как правило, используют больше соевого соуса, чем в других частях страны, где более распространен рыбный соус.Другие распространенные ингредиенты во вьетнамской кухне включают черный перец (в основном на севере), острый перец чили, кокосовое молоко, лайм, лимонную траву, тамаринд и тростниковый сахар, дополненные спаржей и картофелем, благодаря французскому влиянию. Способы приготовления варьируются от тушения или варки до жарки или гриля.

Жаркое движения с вок и палочками является обычным явлением. Многие европейские влияния можно найти во вьетнамских блюдах, включая соусы, мясо, холодную жареную свинину, паштеты и багеты (французские роллы).С другой стороны, в некоторых частях страны все еще существует большой спрос на экзотическое мясо, такое как собачье, черепаховое и змеиное.

Бань Ми Тхит

Вьетнамский эквивалент «подводной лодки» — вьетнамский багет с любой из самых разнообразных начинок, включая ветчину, сыр, консервированные сардины, вьетнамскую болонку и маринованную морковь.

Бо Хо

Тушеное мясо из говядины и овощей, обычно в сопровождении багетов.

Че

На десерт попробуйте Че, пудинг из липкого риса и бобов.

Бунча

Вьетнамский салат из свинины и лапши.

Нем Нуонг Ха

Мясо гриль на шпажках из лимонной травы.

Гой Куон

Знаменитые вьетнамские «летние роллы»: креветки или свинина (иногда и то, и другое) с зеленью, завернутые в рисовую бумагу и поданные холодными с арахисовым соусом для макания.

Pho

Pho — вьетнамский суп с лапшой, который обычно подают с говядиной (phở bò) или курицей (phở gà).Суп включает лапшу, приготовленную из риса, и часто подается с вьетнамским базиликом, листьями мяты, лаймом и ростками фасоли, которые добавляют в суп обедающим.

Во вьетнамском стиле

Как и во многих странах Азии, люди склонны есть «по-семейному», разделяя блюда.Каждый получает тарелку или миску с рисом, а затем делится со всеми мисками с едой, установленными в центре стола.

Если вы едите с вьетнамской семьей, ожидайте увидеть немного мяса, если только семья не достаточно богатая.

Лапша (конечно же) и овощи — стандартный рацион в большинстве домашних хозяйств. Типичная вьетнамская еда будет включать рис, блюдо из мяса или морепродуктов, овощное блюдо, суп и рыбный соус для макания.

Пить по-вьетнамски

Зеленый чай — самый распространенный напиток, который предлагается в качестве любезности гостям или посетителям.Двумя самыми популярными местными сортами пива являются Saigon Export и Saigon Lager, но импортное пиво доступно примерно по двойной цене. Вьетнам производит несколько сортов рисового вина, известного как Руоу. Тем не менее, бутылки с Руоу обычно содержат маринованную змею, включение которой, как считается, придает полезные свойства.

Существует также множество разновидностей спиртных напитков местной дистилляции, которые не содержат рептильный элемент, даже если они могут иметь такой же вкус на вкус. Фруктовые вина, такие как абрикос, апельсин или лимон, также распространены, а безалкогольные напитки производятся из многих разновидностей тропических фруктов.Питьевая вода в бутылках должна быть проверена, чтобы убедиться, что крышка или крышка не повреждены.

Вьетнамская кулинарная культура / Вьетнамская кулинарная культура

Если вы живете в одном из мультикультурных городов, таких как Торонто , Лос-Анджелес , Лондон или Париж , вы, вероятно, имеете некоторое представление о вьетнамской кухне.В стране одни из самых разнообразных, вкусных и полезных для здоровья блюд в мире. Основные ингредиенты, используемые во вьетнамской кухне, — это рис и его производные, рыбный соус и овощи. Благодаря тропическому климату Вьетнама, протяженному побережью и гигантскому горному хребту, Вьетнам богат многочисленными разновидностями растений. Вы будете приятно удивлены количеством фруктов и овощей, которые производятся и потребляются ежедневно в стране. Посещение вьетнамских ресторанов за границей, вероятно, зажжет свет: скорее всего, прежде всего вам подадут тарелку свежих трав.

Nam Son at 245 Grand Street (Бауэри, Нью-Йорк) — один из многих известных заграничных вьетнамских ресторанов

Еда типичной страны влажного риса

Вьетнамцы иногда задаются вопросом, как жители Запада могут есть хлеб день за днем, но и наоборот. Большинство туристов, приезжающих во Вьетнам, поражаются вездесущности риса и связанных с ним блюд.

Рис продолжает оставаться наиболее важным компонентом сельского хозяйства и пищевой промышленности

Рис — объект поклонения во многих храмах Вьетнама.Говорят, что он произошел от поклонения Богородице — самой давней веры во Вьетнаме. Да, рис здесь важен. Самые первые письменные символы, составляющие слово «счастье» на древнем вьетнамском языке, — это изображение множества рисовых растений и квадрата, символизирующего рисовое поле. Рис — это не только счастье, он действительно формирует вьетнамский язык.

Соответственно, многие основные блюда и закуски во Вьетнаме готовятся из риса: отварной рис в повседневной трапезе, рисовая каша, приготовленный на пару рис, клейкий рисовый пирог, знаменитый бань-чунг (квадратный пирог) и бесчисленные блюда из риса из всех регионов. во Вьетнаме.

Даже универсальный фо, о котором вы точно слышите, тоже сделан из риса. Рис — центр всего, как солнце, лежащее в центре всей солнечной планеты.

Считая рис важным, вьетнамцы всегда разрабатывали свои методы выращивания и новые сорта риса. Многие вьетнамские сорта риса, экспортируемые по всему миру, известны своим неповторимым вкусом, но только когда вы приедете во Вьетнам и попробуете отварной рис с маринованными баклажанами в соевом соусе, ваше приключение во Вьетнаме станет идеальным.

Чаша с рисом обязательна для всех обедов и ужинов

Подробнее о Вьетнамском рисе и его использовании

Рыбный соус обыкновенный в блюдах

Если вы верите, что то, как люди едят, формирует их общество, вы, должно быть, взволнованы, узнав о рыбном соусе в каждом приёме пищи вьетнамцев. Вы часто молча доедаете свою порцию, не кладя вилку в чужую? У членов вьетнамской семьи нет прозрачных порций еды во время еды, и они должны вдумчиво обдумать, сколько им следует съесть, поскольку вся еда вместе кладется на поднос.

Рыбный соус для всех членов семьи

В центре подноса стоит знаменитая чаша для рыбного соуса, которую используют все едоки и которая должна формировать вьетнамские черты. Некоторые говорят, что обычная миска для рыбного соуса представляет собой вьетнамскую солидарность, а другие говорят, что эта миска является причиной многих плохих личностей, таких как ревность и растрата.

Что бы это ни было, одно можно сказать наверняка: рыбный соус вносит большой вклад во вьетнамскую кухню.Вьетнам известен как страна выращивания влажного риса, животноводство не было хорошо развито, и люди в основном питаются овощами и водными ресурсами, такими как креветки, рыба и улитки. Как следствие, наибольшей популярностью пользуются отварные блюда, а определенным спросом пользуется рыбный соус.

Теперь у вьетнамцев есть сотня разновидностей соусов, применяемых к разным блюдам, в разных регионах и в четыре разных сезона.

Закусочный рай, чтобы отправиться в путь

Раньше у вьетнамских крестьян было много свободного времени после того, как урожай закончился, и приготовление еды для еды является определенным результатом этих обстоятельств.Сладкий картофель — яркий тому пример. Считается самой популярной закуской в ​​деревне. Вы когда-нибудь испытывали домашнее проживание во Вьетнаме? Вы должны понимать, что вареный сладкий картофель, маниока и арахис — самые типичные вьетнамские закуски, конечно, без добавления соли и сахара.

Вьетнамские закуски часто поставляются без упаковки без добавления сахара или соли

И если вы осмелитесь выйти за рамки стандартных, наверняка есть кое-что, что можно попробовать.Лучшее место, чтобы отведать чисто вьетнамские закуски, — это съесть их прямо в семье или на тротуарах вдоль каждой улицы. Дегустация оплодотворенного яйца в 16:00 ветреным днем, май sc

Вьетнамская кухня — Infogalactic: the planetary knowledge core

Видео демонстрация приготовления спринг-роллов

Bún bò Huế , пряный суп с лапшой и вермишелью, рисом и лемонграссом, подается со свежими травами и овощами

Вьетнамская кухня включает в себя продукты и напитки Вьетнама и включает в себя сочетание пяти основных вкусов (вьетнамский: ngũ vị ) в общей трапезе. [1] Каждое вьетнамское блюдо имеет особый вкус, который отражает один или несколько из этих элементов. Общие ингредиенты включают рыбный соус, пасту из креветок, соевый соус, рис, свежую зелень, фрукты и овощи. Во вьетнамских рецептах используются лемонграсс, имбирь, мята, вьетнамская мята, длинный кориандр, сайгонская корица, перец чили с высоты птичьего полета, лайм и листья тайского базилика. [2] Традиционная вьетнамская кухня восхищается ее свежими ингредиентами, минимальным использованием молочных продуктов и масла, дополнительными текстурами и опорой на травы и овощи.Благодаря сбалансированному соотношению свежих трав и мяса и избирательному использованию специй для достижения прекрасного вкуса, вьетнамская кухня считается одной из самых здоровых кухонь мира. [3]

Философское значение

Известные своим балансом пяти элементов, многие вьетнамские блюда включают пять основных вкусовых ощущений ( ngũ vị ): пряный (металл), кислый (дерево), горький (огонь), соленый (вода) и сладкий (земля), соответственно к: пяти органам ( ngũ tạng ): желчному пузырю, тонкому кишечнику, толстому кишечнику, желудку и мочевому пузырю.

Вьетнамские блюда также включают пять типов питательных веществ ( ngũ chất ): порошок, воду или жидкость, минеральные элементы, белок и жир. Вьетнамские повара стараются использовать в своей посуде пять цветов ( ngũ sắc ): белый (металл), зеленый (дерево), желтый (земля), красный (огонь) и черный (вода).

Блюда во Вьетнаме обращаются к гастрономам через пять чувств ( năm giác quan ): расположение блюд привлекает внимание, звуки исходят от хрустящих ингредиентов, пять специй обнаруживаются на языке, ароматические ингредиенты, поступающие в основном из трав, стимулируют нос, а некоторые прием пищи, особенно закуски, можно ощутить прикосновением. [4] Будь то сложные или простые, вьетнамские блюда также доставляют удовольствие во время трапезы.

Пятиэлементное соответствие

Вьетнамская кухня основана на азиатском принципе пяти элементов и Mahābhūta .

Переписка Элементы [5] [6]
Дерево Пожар Земля Металл Вода
Специи ( нгũ против ) Кислый Горький Сладкий Пряный Соленый
Органы ( ngũ tạng ) Желчный пузырь Тонкая кишка Желудок Толстая кишка Мочевой пузырь
Цвета ( ngũ sắc ) зеленый Красный желтый Белый Черный
Чувства ( ngũ giác ) Визуальный Вкус Сенсорный Запах Звук
Питательные вещества (ng chất) Углеводы жир Белок Минералы Вода

Инь Ян баланс

Принцип инь и ян применяется при составлении еды таким образом, чтобы обеспечить баланс, полезный для тела.Несмотря на то, что контрастная текстура и вкус важны, главное касается «нагревающих» и «охлаждающих» свойств ингредиентов. Некоторые блюда подаются в соответствующие сезоны, чтобы обеспечить контраст между температурой и остротой еды и окружающей среды. [7] Вот некоторые примеры: [8]

  • Утиное мясо, считающееся «прохладным», жарким летом подается с имбирным рыбным соусом, который является «теплым». И наоборот, зимой едят «теплую» курицу и «горячую» свинину.
  • Морепродукты от «холодных» до «холодных» подходят для употребления с имбирем («теплым»).
  • Острые продукты («горячие») обычно сбалансированы кислинкой, которая считается «прохладной».
  • Balut ( hột vịt lộn ), что означает «перевернутое яйцо» («холодное»), необходимо сочетать с вьетнамской мятой ( rau răm ) («горячим»).

Культурное значение

Соль используется для связи между мирами живых и мертвых. Bánh phu thê используется, чтобы напоминать молодым парам о совершенстве и гармонии на их свадьбах.Еда часто кладется на алтарь предков в качестве подношения умершим по особым случаям (например, по лунному Новому году). Кулинария и еда играют чрезвычайно важную роль во вьетнамской культуре. Слово ăn (есть) входит в большое количество пословиц и имеет большой диапазон семантических расширений.

Региональные варианты

Основные кулинарные традиции во всех трех регионах Вьетнама имеют общие черты:

  • Свежесть продуктов: большинство видов мяса готовятся недолго.Овощи едят в свежем виде; если они приготовлены, они варятся или обжариваются ненадолго.
  • Присутствие трав и овощей: травы и овощи необходимы для многих вьетнамских блюд и часто используются в большом количестве.
  • Разнообразие и гармония текстур: хрустящий с мягкой, водянистый с хрустящим, нежный с грубым.
  • Бульоны или супы распространены во всех трех регионах.
  • Презентация: Приправы, сопровождающие вьетнамские блюда, обычно красочны и составлены в приятных для глаз манерах.

Вьетнамские кулинарные традиции, хотя и имеют некоторые основные особенности, в разных регионах различаются. [9]

В северном Вьетнаме более холодный климат ограничивает производство и доступность специй. В результате продукты там зачастую менее остры, чем в других регионах. [10] Черный перец используется вместо перца чили как самый популярный ингредиент для придания пряного вкуса. Вообще, кухня северного Вьетнама не отличается смелостью в каком-либо конкретном вкусе — сладком, соленом, остром, горьком или кислом.Большинство продуктов северного Вьетнама отличаются легким и сбалансированным вкусом, который является результатом тонкого сочетания множества различных вкусовых ингредиентов. В прошлом использование мяса, такого как свинина, говядина и курица, было относительно ограниченным. Широко используются пресноводные рыбы, ракообразные и моллюски, такие как креветки, кальмары, креветки, крабы, моллюски и мидии. Многие известные блюда северного Вьетнама сконцентрированы на крабах (например, bún riêu ). Рыбный соус, соевый соус, соус из креветок и лайм входят в число основных ароматизирующих ингредиентов.Будучи колыбелью вьетнамской цивилизации, [ необходима цитата ] Северный Вьетнам производит множество фирменных блюд Вьетнама, таких как bún riêu и bánh cuốn , которые были доставлены в центральный и южный Вьетнам через вьетнамскую миграцию. [11] Другие известные вьетнамские блюда, пришедшие с севера, в частности из Ханоя, включают «bún chả» (рисовая лапша с маринованной свининой на гриле), phở gà (рисовая лапша с курицей), chả cá Lã Vọng (рисовая лапша с жареной рыба).

Обилие специй, производимых в горной местности центрального Вьетнама, делает кухню этого региона примечательной своей острой едой, что отличает ее от двух других регионов Вьетнама, где продукты в основном не острые. Когда-то столица последней династии Вьетнама, кулинарные традиции Хуэй отличаются очень декоративными и красочными блюдами, отражающими влияние древней вьетнамской королевской кухни. Кухня региона также отличается изысканными блюдами, состоящими из множества сложных блюд, которые подаются небольшими порциями.Среди часто используемых ингредиентов — перец чили и соусы для креветок. Некоторые фирменные вьетнамские блюда, производимые в центральном Вьетнаме, — это bún bò Huế и bánh khoái .

Теплая погода и плодородная почва южного Вьетнама создают идеальные условия для выращивания самых разнообразных фруктов, овощей и домашнего скота. В результате продукты на юге Вьетнама часто яркие и ароматные, с обильным использованием чеснока, лука-шалота и свежих трав. Сахара в еду добавляют больше, чем в других регионах. [12] Пристрастие к сладкому на юге Вьетнама также можно увидеть благодаря широкому использованию кокосового молока в южной вьетнамской кухне. Обширные береговые линии делают морепродукты одним из основных продуктов питания для жителей этого региона.

Техника приготовления пищи

Некоторые общие вьетнамские кулинарные термины включают:

  • Rán, chiên — жареные блюда
  • Рейтинг — жареный в сухом виде
    • Chiên nước mắm — обжаренные, затем заправленные рыбным соусом
    • Chiên bột — сначала в кляре, затем во фритюре
  • Рейтинг — жареные блюда без масла
  • Áp chảo — обжаренные на сковороде, затем обжаренные
  • Xào — жаркое, тушение
    • Xào tỏi — жаркое с чесноком, очень распространенный способ приготовления овощей
    • Xào sả ớ t — обжаренный с лемонграссом и перцем чили
    • Xào lăn — обжарка на сковороде или быстрое обжаривание с перемешиванием для приготовления сырого мяса
    • Xáo măng — тушеная или обжаренная с побегами бамбука
  • Nhồi thịt — фаршированный мясным фаршем перед приготовлением
  • Sốt chua ngọt — жареный в кисло-сладком соусе
  • Kho — рагу, тушеные блюда
    • Kho khô — буквально высушенное рагу (до загустения соуса)
    • Kho tiêu / kho gừng / kho riềng — тушеное с перцем / имбирем / калганом
  • Nấu — означает готовку, обычно в кастрюле
  • Hầm / ninh — медленное приготовление со специями или другими ингредиентами
  • Canh — бульонный суп с рисом
  • Обод — кипячение
  • Luộc — кипячение в воде, обычно свежие овощи и мясо
  • Chn — бланш
  • Hấp — блюда на пару
    • Hấp sả — на пару с лемонграссом
    • Hấp Hồng Kông или hấp xì dầu — блюдо, приготовленное на пару в «гонконгском» стиле (т.е.э .: с луком, имбирем и соевым соусом)
  • Ом — Кастрюля в глиняном северном стиле
    • Om sữa — приготовлено в глиняном горшочке с молоком
    • Om chuối đậu — приготовлено с молодым бананом и тофу
  • Gỏi — салатные блюда, обычно с мясом, рыбой
  • Nộm — салаты, обычно без мяса
  • Nướng — блюда на гриле
    • Nướng xiên — шашлык
    • Nướng ống tre — приготовленные в бамбуковых трубках на огне
    • Nướng mọi / nướng trui / thui — жареные на углях на открытом огне
    • Nướng đất sét / lá chuối — приготовленные в глиняной форме или обертке из банановых листьев, или недавно в кухонной фольге, поэтому этот метод превратился в nướng giấy bạc
    • Nướng muối ớt — маринованный с солью и перцем чили перед приготовлением на гриле
    • Nướng tỏi — маринованные с чесноком, затем обжаренные на гриле
    • Nướng mỡ hành — жареный на гриле, покрытый топленым салом, арахисом и нарезанным зеленым луком
  • Bằm — обжаренная смесь измельченных ингредиентов
  • Cháo — блюда из отваги
  • Súp — суповые блюда (не canh или прозрачный бульонный суп)
  • Rô ti — жаркое и тушение мяса, обычно с сильными специями
  • Cà ri — блюда карри или похожие на карри
  • Quay — жареные блюда
  • Lẩu — горячая посуда
  • Nhúng dấm — приготовлено в горячем горшке на основе уксуса, некоторые варианты включают горячий горшок на основе уксуса и кокосовой воды
  • Cuốn — любое блюдо с оберткой из рисовой бумаги с bún и зеленью
  • Bóp thấu / tái chanh — сырое мясо или морепродукты, приготовленные с добавлением лайма или уксуса

Типичный вьетнамский семейный обед

Типичный обед для средней вьетнамской семьи будет включать: [13]

  • Большая миска / кастрюля / плита для вареного длиннозернистого белого риса
  • Отдельные миски для риса
  • Рыба / морепродукты, мясо, тофу (жареный, вареный, тушеный, тушеный или жареный с овощами)
  • Блюдо для жаркого
  • Овощи сырые, маринованные, тушеные или свежие
  • Баня (прозрачный бульон с овощами и часто мясом или морепродуктами) или другой суп
  • Готовый рыбный соус для окунания, в который иногда добавляют чеснок, перец, чили, имбирь или сок лайма по вкусу
  • Соусы и приправы для макания в зависимости от основных блюд, например, чистый рыбный соус, имбирный рыбный соус, рыбный соус тамаринд, соевый соус, muối tiêu chanh (соль и перец с соком лайма) или muối ớt (перец чили и соль )
  • Небольшое блюдо с приправами, такими как соленые баклажаны, маринованная белокочанная капуста, маринованная папайя, маринованный чеснок или маринованные ростки фасоли
  • Свежие фрукты или десерты, например chè

Все блюда, кроме отдельных мисок с рисом, являются общими и должны быть разделены между собой в середине стола.Также принято, что младшие просят / ждут, пока старшие поест первыми, а женщины садятся рядом с горшком с рисом, чтобы подавать рис другим людям. Они также собирают еду друг для друга в качестве меры заботы.

Пир

Праздник (вьетнамский: cỗ , tiệc ) — важное событие для семей или деревень, обычно до 12 человек за каждым столом. К свадьбе, похоронам и праздникам готовится застолье, в том числе церемония пожелания долголетия. На застолье обычные блюда не подают, но все равно используют отварной рис.Известный праздник — это праздник 49 кван хо деревень с куан хо .

Вьетнамское застолье состоит из двух блюд: основного блюда ( món mặn — соленое блюдо) и десерта ( món ngọt — сладкого блюда). Все блюда, за исключением отдельных тарелок риса, подаются коллективно. Все основные блюда подаются одновременно, а не одно за другим. Основное блюдо основного блюда ставится в центре столов, обычно это большие тарелки с супом или горячее.

Обслуживающий персонал разбит на несколько групп в соответствии с их социальным статусом, полом, возрастом, степенью знакомства, а также пищевыми привычками и предпочтениями. Обычно гости женского пола приносят еду и помогают хозяевам приготовить застолье.

Базовое застолье ( cỗ một tầng ) состоит из 10 блюд: пять в мисках ( năm bát ): bóng , miến (целлофановая лапша), măng (побеги бамбука), m фрикадельки), chim или gà tần (блюда из тушеной птицы или курицы) и пять тарелок ( năm đĩa ): giò (вьетнамская колбаса), chả, gà или vịt luộc (вареная курица или утка), нм (вьетнамский салат) и xào (жареные блюда).Этот вид застолья оригинален и проводится только на севере Вьетнама. Другие варианты найдены в центральном и южном Вьетнаме.

Четыре блюда, незаменимые на празднике Тот: giò , nem (спринг-ролл), ninh (тушеные блюда) и mọc . В это время праздник подношения предкам включает клейкий рис, вареную курицу, вьетнамское рисовое вино и другие продукты, которые предпочитали предки в прошлом. Подарки вручают перед тем, как гости уходят с застолья.

Императорская кухня

При династии Нгуен 50 лучших поваров со всего королевства были отобраны для доски Thượng Thiện , чтобы служить королю. Трехразовое питание, 12 блюд на завтрак и 66 блюд на обед и ужин (в том числе 50 основных блюд и 16 сладостей). Обязательным блюдом является суп из птичьего гнезда ( tổ yến ). Другие: плавник акулы ( vi cá ), морское ушко ( bào ngư ), сухожилие оленя ( gân nai ), руки медведя ( tay gấu ), шкура носорога ( da tê giác ), и т.п.Вода должна поступать из колодца Хам Лонг, пагоды Бао Куок, колодца Кам Лу у подножия горы Туи Ван или из источника реки Хонг. Рис — это сорт de с имперского рисового поля An Cựu. Глиняные горшки Phước Tích для приготовления риса использовались только один раз. За исключением членов правления Thượng Thin и, конечно, поваров, никому не разрешалось прикасаться к приготовленным блюдам. Затем блюда передаются евнухам, а затем передаются женам короля и, наконец, предлагаются королю.Король наслаждался трапезой ( ngự thiện ) в одиночестве в удобном, наполненном музыкой помещении. [14]

Популярность

За пределами Вьетнама вьетнамская кухня широко доступна в странах с сильными общинами вьетнамских иммигрантов, таких как Австралия, США, Канада и Франция. Вьетнамская кухня также популярна в Японии, Корее, Чехии, Словакии, Германии, Польше и России, а также в районах с плотным азиатским населением.

Популярность телешоу о вьетнамской кухне возросла.Люк Нгуен из Австралии в настоящее время представляет телешоу «» Люка Нгуена «Вьетнам », посвященное демонстрации и инструктажу по приготовлению вьетнамских блюд.

На The Great Food Truck Race вьетнамский грузовик для сэндвичей под названием Nom Nom Truck получил наибольшее количество денег за первые пять эпизодов.

Энтони Бурден написал для Financial Times в 2005 году:

Через год планирую здесь жить. Я перееду в небольшую рыбацкую деревню в прибрежной зоне Вьетнама недалеко от Хойана.Я понятия не имею, что я собираюсь там делать, кроме как писать об опыте. Я планирую быть только визуальным любопытством, одиноким жителем Запада во вьетнамской общине; снять дом, заселиться с небольшими ожиданиями, если таковые имеются, и позволить опыту захлестнуть меня. Что бы ни случилось, случается.

Вьетнам также известен своей уличной едой. Согласно Forbes.com, Хошимин, крупнейший город Вьетнама, входит в 10 лучших мест, где можно поесть на улице.

Притчи

  • Ăn trông nồi, ngồi trông hướng («Проверяя состояние рисового горшка во время еды, смотрите, где / в каком направлении вы сидите.») = Остерегайтесь возможных ошибок.
  • Ăn theo thuở, ở theo thì — жить в соответствии со своими ограничениями и социальными обстоятельствами
  • Cha ăn mặn, con khát nước («Отец ест соленую пищу, дети испытывают жажду») = Плохие действия позже принесут неудачу / последствия для потомков.
  • Nhai kĩ no lâu, cày sâu tốt lúa (Тщательное пережевывание [заставляет] чувствовать себя сытым дольше, глубокая вспашка полезна для риса) = Осторожное выполнение приносит лучшие результаты, чем поспешные действия.
  • Học ăn, học nói, học gói, học mở (Научиться есть, как говорить, как открывать, как закрывать) = Все нужно выучить, даже самое простое, начните с «как есть» вежливо.

Многие вьетнамские идиомы отражают секс-ест отображение:

  • Ông ăn chả, bà ăn nem (у него фрикадельки, у нее шарики с начинкой) = И у мужа, и у жены есть тайные любовники
  • Chán cơm thèm phở (Отсутствие риса, желание лапши) = Мужчине надоедает его жена и он находит другую девушку
  • Ăn bánh trả tiền (вы едите торт, вы платите деньги) = занимайтесь сексом с проститутками
  • Ăn vụng không biết chùi mép (есть потихоньку, не очищая рот) = прелюбодеяние, но оставил след

Еда в связи с образом жизни

Вьетнамская кухня отражает вьетнамский образ жизни, от приготовления до того, как подаются блюда.Пережив длительные фазы войны и политического конфликта, а также культурные сдвиги, подавляющее большинство вьетнамского народа живет в нищете. Таким образом, ингредиенты для вьетнамской еды часто очень недорогие, но, тем не менее, способ их совместного приготовления для создания баланса инь-ян делает пищу простой на вид, но богатой вкусом.

В связи с экономическими условиями максимальное использование ингредиентов для экономии денег стало традицией во вьетнамской кулинарии.Раньше и даже в наши дни в сельской местности использовалась каждая часть коровы, от мышечной ткани до кишечника; ничего не теряется зря. Нарезки более высокого качества от сельскохозяйственных животных (коров, свиней) будут приготовлены в жареной посуде, супе или других блюдах, а второстепенные нарезки будут использоваться в кровяных сосисках или супе. То же самое касается овощей, таких как зеленый лук: листовая часть нарезается кубиками, которые используются для придания аромата пище, а хрустящие стебли и корни пересаживаются.

Nước mắm (рыбный соус) — наиболее часто используемая и культовая приправа во вьетнамской кухне.Он сделан из ферментированной сырой рыбы и подается с большинством вьетнамских блюд. Вьетнамская кухня славится не высококачественными ингредиентами, а, скорее, очень недорогими и простыми отходами, которые творчески смешиваются вместе для создания блюд с ярким вкусом. Традиционная южно-вьетнамская еда обычно включает cơm trắng (простой белый рис), cá kho tộ (сом в глиняном горшке), canh chua cá lóc (кислый суп с рыбой-змееголовом), и он был бы неполным без рыбный соус служил в качестве приправы.Блюда готовятся реже с учетом внешнего вида, но подаются в семейном стиле, чтобы собрать всех вместе после долгого рабочего дня.

Несмотря на то, что это небольшая страна в Юго-Восточной Азии, продукты питания из каждого региона Вьетнама обладают своими отличительными и уникальными характеристиками, которые отражают географические условия и условия жизни людей. Традиционная южно-вьетнамская еда состоит из свежих ингредиентов, которые может обеспечить только плодородная дельта Меконга, таких как cá lóc , и широкого ассортимента тропических фруктов, таких как мангустин, манго и драконий фрукт.Диета южного стиля очень «зеленая», с овощами, рыбой и тропическими фруктами в качестве основных ингредиентов. Центральный Вьетнам — это регион, в котором блюда готовятся с самыми сильными и смелыми вкусами. Этот регион постоянно находится в суровых погодных условиях круглый год, поэтому у людей там не так много зеленых ингредиентов, как у других на севере и юге Вьетнама. Вместо этого береговая линия вокруг центральной части Вьетнама известна производством соли и рыбного соуса; эти две приправы занимают центральное место в их ежедневном рационе.Кухня Северного Вьетнама имеет сильное китайское влияние, и ее культовое блюдо стоит phở . В то время как рис является основным продуктом питания южных вьетнамцев, на севере отдается предпочтение лапше. Из-за резких различий в климате и образе жизни во всех трех основных регионах Вьетнама продукты питания различаются. Кулинария Северного Вьетнама наименее смелая по вкусу по сравнению с продуктами из центрального и южного Вьетнама.

Популярные блюда

Когда вьетнамские блюда упоминаются на английском языке, обычно используется вьетнамское название без диакритических знаков.Некоторые блюда также получили описательные английские названия.

Популярные вьетнамские блюда включают: [ необходима ссылка ]

Супы с лапшой

Основная статья: вьетнамская лапша

Вьетнамская кухня может похвастаться огромным разнообразием супов с лапшой, каждый из которых имеет свое влияние, происхождение и вкус. Общей характеристикой многих из этих супов является густой бульон. [ необходима ссылка ]

Имя Описание
Bún bò Huế Острый суп с лапшой из говядины родом из королевского города Хуэ в Центральном Вьетнаме.Говяжьи кости, паста из ферментированных креветок, лемонграсс и сушеный перец чили придают бульону характерный вкус. Часто подается с листьями мяты, ростками фасоли и дольками лайма. Свиньи лапки также являются обычным ингредиентом в некоторых ресторанах. [ требуется разъяснение ]
Bún măng vịt Суп из стеблей бамбука и утиной лапши. [15]
Bún Ốc Вермишель с улитками (морские улитки, похожие на улиток во французской кухне)
Банькан Густой суп из тапиоки / рисовой лапши с простым бульоном, часто включает свинину, крабов, курицу, креветки, зеленый лук и свежий лук, посыпанный сверху
Bún riêu Суп с лапшой из тонкой рисовой лапши, покрытой крабовой и креветочной пастой, подается в томатном бульоне и украшен ростками фасоли, креветочной пастой, листьями трав, тамариндом / лаймом, тофу, водяным шпинатом и кусочками помидоров
Mì bò viên Яичный суп с лапшой в китайском стиле с говяжьими фрикадельками и сырым стейком, с чесноком и жареным луком-шалотом
Тел. Суп с лапшой с густым прозрачным бульоном, приготовленный из мяса и специй в течение длительного времени. Многие его разновидности готовятся из разных видов мяса (чаще всего из говядины или курицы), а также из говяжьих фрикаделек. Phở обычно подается в мисках с зеленым луком (в phở tái ) ломтиками полуготовой говядины (для приготовления в кипящем горячем бульоне) и бульоном. На юге также добавляют ростки фасоли и различные травы.
Phở satế Острый суп-лапша с тонко нарезанным стейком из говядины, соусом сато острый чили, нарезанным огурцом, помидорами и арахисом
Mì vįt tiềm Суп из желтой лапши с жареной уткой и китайской брокколи
H tiếu Суп с лапшой разных стилей, в том числе «сухой» (не суп, а с соусом), был привезен во Вьетнам китайскими иммигрантами (Теочью).Лапша обычно представляет собой яичную или рисовую лапшу, но можно использовать и многие другие виды. Основа супа сделана из свиных костей.

Суп и чао (отварные)

Имя Описание
Súp măng cua Суп из спаржи и крабов обычно подают первым блюдом на банкетах
Lẩu (вьетнамский горячий горшок) Острый вариант вьетнамского кислого супа с ассорти из овощей, мяса, морепродуктов и пряных трав
Чао Вариант отвара, в котором используются различные бульоны и мясные блюда, в том числе утка, субпродукты, рыба и т. Д.Когда используется курица, она называется cháo gà .
Cháo lòng Рисовая каша со свиными кишками, печенью, желудком, сердцем и почками
Bò kho Тушеная говядина с морковью, обычно подается с поджаренным хлебом или рисовой лапшой
Нхунг Дум Горшок с сочетанием нарезанной редкой говядины и морепродуктов, приготовленных в кислом бульоне, подается с тонкой рисовой вермишелью, свежими овощами, оберткой для рисового спринг-ролла и соусом для макания
Кань Чуа Вьетнамский кислый суп — обычно включает рыбу, ананасы, помидоры, зелень, ростки фасоли, тамаринд и различные виды овощей

Блюда из риса

Имя Описание
Cơm chiên Dương Châu Китайское блюдо из жареного риса, названное в честь региона Янчжоу в Китае, это хорошо известное блюдо во Вьетнаме.
Cơm gà rau thơm (курица и рис с мятой) Это блюдо представляет собой рис, приготовленный на курином бульоне и посыпанный жареной, затем измельченной курицей, с мятой и другими травами. Рис имеет уникальную текстуру и вкус, которые усиливает гарнир из жареной мяты. Подается со специальным соусом из трав.
Cm hến Рис с моллюсками — популярное недорогое блюдо в городе Хуэ и его окрестностях
Cm chiên cá mặn Жареный рис с соленой ферментированной рыбой и мелко нарезанным снежным горошком и курицей
Cá / thịt kho Традиционное семейное блюдо из рыбы или свинины, приготовленное в глиняном горшке и подаваемое с кисло-сладким супом ( кань чуа )
Gà xào gừng Курица, обжаренная с имбирем и рыбным соусом
Bò lúc lắc Обжаренная в кубиках говядина с огурцом, помидорами, луком, перцем и соевым соусом
Rau muống xào tỏi Китайская брокколи, обжаренная с чесноком и соевым соусом
См тấм Обычно жареная свинина (ребра или тертая) смешивается с (тонко измельченная свинина, смешанная с вареной и тонко измельченной свиной кожей и жареным молотым рисом) над com tam («битый рис») и кисло-сладким рыбный соус.Другие виды мяса, приготовленные различными способами, можно подавать с дробленым рисом. Можно подавать жареную на гриле говядину, свинину или курицу с измельченным рисом. Рис и мясо подаются с различной зеленью и маринованными овощами, а также с пирогом из креветочной пасты ( chả tôm ), яйцом на пару ( trứng hấp ) и креветками на гриле.

Блюда из липкого риса

Имя Описание
Бань Чонг Клейкий рис, завернутый в банановые листья и фаршированный пастой из маша, нежирной свининой и черным перцем, его традиционно едят во время Лунного Нового года ( Tết ). Bánh chưng популярен на Севере, в то время как аналогичный bánh tét более популярен на Юге. Bánh tét имеет то же содержание, за исключением цилиндрической формы, а нежирная свинина заменяется жирной свининой.
Xôi Клейкий рис с кокосовым молоком, приготовленный так же, как рис, или приготовленный на пару для получения более плотной текстуры и более ароматного вкуса, в нескольких разновидностях

Пельмени и блины

Имя
Бань бао Вареные клецки с булочками, которые можно фаршировать луком, грибами или овощами, bánh bao — это адаптированный вариант китайского baozi , соответствующий вкусу Вьетнама.Вегетарианский banh bao популярен в буддийских храмах. Типичные начинки включают кусочки маринованной свинины, приготовленной на гриле из китайской кухни, крошечные вареные перепелиные яйца и свинину.
Бань бе Центральное вьетнамское блюдо, оно состоит из крошечных круглых оладий из рисовой муки, каждый из которых подается в блюде аналогичной формы. Они покрыты рублеными креветками и другими ингредиентами, такими как лук-шалот, жареный лук-шалот и свиная шкура, которые едят с нук чом.
Bánh bột chiên (жареный пирог из рисовой муки) Выпечка с китайским влиянием, она существует во многих версиях по всей Азии; во вьетнамской версии есть особый острый соевый соус, кубики рисовой муки с яичницей (утка или курица) и некоторые овощи.Это популярная закуска после школы среди молодых студентов на юге Вьетнама.
Bánh bột lọc Еда хуу, она состоит из крошечных рисовых клецок, приготовленных в прозрачном тесте из рисовой муки, часто в форме маленьких плоских трубок, начиненных креветками и свининой. Его заворачивают и готовят внутри бананового листа, часто его подают как вьетнамские закуски на более простых вечеринках в стиле шведского стола.
Bánh xèo Плоский обжаренный на сковороде пирог из рисовой муки с куркумой, креветок в ракушках, кусочков жирной свинины, нарезанного лука и иногда шампиньонов, обжаренных в масле, обычно кокосовом масле, которое является самым популярным маслом, используемым во Вьетнаме.Его едят с салатом и различными местными травами и окунают в nước chấm или сладкий соус из ферментированного арахисового масла. Рисовую бумагу иногда используют в качестве обертки для упаковки banh xeo и сопутствующих овощей.

Роллы и рулеты

Основная статья: Món cuốn

Имя Описание
Bánh cuốn Булочки из рисовой муки, фаршированные свиным фаршем, креветками и деревянными ушными грибами, их едят по-разному со многими гарнирами, включая chả (колбаса).
Bì cuốn Рулетики из рисовой бумаги со смесью из тонко измельченной свинины и тонко измельченной свиной кожи, посыпанной порошкообразным обжаренным рисом, среди других ингредиентов, вместе с салатом; он похож на летние роллы.
Bò bía (вьетнамский стиль popiah ) Жареная хикама и морковь, смешанные с китайской колбасой и тертым омлетом, все завернутые в вермишель лапшой в рулоне из рисовой бумаги, обмакнутые в пряный арахисовый соус (со свежеобжаренным и молотым арахисом).Он китайского (хоккиен / чаочжоу) происхождения, привезен иммигрантами. В Сайгоне (особенно в Чолоне) часто можно увидеть старых мужчин или женщин Теохью, продающих bò bía на своих придорожных киосках. Название bò bía фонетически напоминает свое первоначальное название popiah на языке теочью.
Chả giò или nem rán (север) Вид спринг-ролла (иногда называемый яичным рулетом), это обжаренные во фритюре мучные рулеты, начиненные свининой, бататом, крабами, креветками, рисовой вермишелью, грибами («деревянное ухо») и другими ингредиентами.Спринг-ролл известен под разными названиями — многие люди на самом деле используют (ложно) слово «спринг-ролл», имея в виду свежие прозрачные рулетики из рисовой бумаги (обсуждаемые ниже как «летние рулеты»), где рисовую бумагу окунают в воду, чтобы размягчить, а затем закатать с различными ингредиентами. Традиционно эти булочки изготавливаются в обертке из рисовой бумаги, но в последние годы вьетнамские повара за пределами Вьетнама изменили рецепт, чтобы использовать обертку из пшеничной муки.
Gi cuốn Также известные как вьетнамские свежие булочки, салатные или летние роллы, они представляют собой роллы из рисовой бумаги, которые часто включают креветки, зелень, свинину, рисовую вермишель и другие ингредиенты, завернутые и опущенные в nước chấm или арахисовый соус.Спринг-роллы составляют почти целую категорию вьетнамских блюд, поскольку во многих разных видах спринг-роллов есть разные ингредиенты.

Bánh tráng можно понимать как одно из следующих:

тонкий лист рисовой муки, высушенный в так называемую «рисовую бумагу», используемый для изготовления блинчиков с начинкой ( chả giò ) и летних булочек ( gỏi cuốn ) с добавлением небольшого количества воды для смягчения текстуры
Это большие круглые плоские рисовые крекеры, которые при нагревании превращаются в круглые, легко разрушаемые кусочки.Их можно есть отдельно, хотя чаще всего их добавляют в блюда из вермишели с лапшой, например, cao lầu и mì quảng . Существует множество типов bánh tráng , включая чистые кунжутные семечки, креветочные крекеры с сушеным зеленым луком и сладкое молоко.

Бутерброды и выпечка

Имя Описание
Bánh mì kẹp thịt Вьетнамский багет или французский хлеб традиционно наполнен паштетом , вьетнамским майонезом, мясным ассорти, перцем халапеньо, маринованными дайконами, маринованной морковью и ломтиками огурцов.В то время как традиционное мясное ассорти включает ветчину, головной сыр и вьетнамскую болонку, распространены различные виды начинки, такие как яйца, консервированные сардины, тертая свинина, жареный тофу и мясо на гриле. Часто бутерброды украшают листьями кориандра и черным перцем.
Bánh Pâté chaud Французское тесто с мясной начинкой, для которого характерна слоеная корочка, а в качестве начинки используется свинина или курица.
Bánh mì p la [16] Сэндвич с жареным яйцом по-вьетнамски.«Ап ла» означает «солнечная сторона вверх».

Мясные блюда

Имя Описание
Bò kho (мясной суп) Рагу из говядины и овощей, его часто готовят с теплыми пряными травами и подают очень горячими с французскими багетами для макания. В северном Вьетнаме он известен как bò sốt vang .
Bò lá lốt Блюдо из говядины со специями, завернутое в лист перца ( lốt ) и приготовленное на гриле
Bò lúc lắc (трясущаяся говядина) Блюдо с французским влиянием из говядины, нарезанной кубиками и маринованной, подается с зеленью (обычно кресс-салатом) и обжаренным луком и помидорами, едят с рисом
Bò 7 món (семь блюд из говядины) Обед из нескольких блюд, состоящий из семи блюд из говядины.Разработан во французскую колониальную эпоху, когда говядина стала широко потребляться.
Cá 7 món (семь блюд из рыбы) Схема блюд аналогична Bò 7 món , заменяя говядину на рыбу. Менее популярный, чем оригинальный вариант.
Chả lụa or giò lụa Колбаса из нежирной свинины и картофельного крахмала, также доступна жареная; известный как chả chiên . Различные виды чу (колбаса) готовятся из куриного фарша ( ch gà ), говяжьего фарша ( chả bò ), рыбы ( ch cá ) или тофу ( ch chay или вегетарианской колбасы).
Gà nướng sả Курица-гриль с лимонной травой (sả), говядина на гриле с лемонграссом и другие виды мяса также являются популярными вариантами.
Гость Giò thủ — зельц из свежего бекона, свиных ушей, чеснока, зеленого лука, лука, черных грибов, рыбного соуса и измельченного черного перца.
Nem nướng Жареные фрикадельки, как правило, из приправленной свинины, часто окрашенные в красноватый цвет с пищевым красителем и с отчетливым вкусом, обжаренные на вертеле, как шашлык.В состав маринада входит рыбный соус.
Nem nguội Блюдо хуу и разновидность фрикаделек Немнонг, они также происходят из центрального Вьетнама. Они охлажденные, маленькие, прямоугольной формы, с начинкой из вермишели. Красноватое мясо покрыто перцем и, как правило, перцем чили. Очень острые, их едят почти исключительно в качестве закуски к коктейлям.

Блюда из морепродуктов

Имя Описание
Cá cuốn ho Ролл с рыбой и зеленым луком
Cá kho tộ Карамелизированная рыба в глиняном горшочке
Chạo tôm Паста из креветок / торт на сахарном тростнике

Салаты

Gỏi — вьетнамский салат; из множества разновидностей наиболее популярными являются:

Имя Описание
Gỏi đu đủ Вьетнамский салат из папайи, как правило, с измельченной папайей, зеленью, различным мясом, таким как креветки, ломтиками свинины, печени или вяленого мяса, травами и с добавлением уксуса nước chấm
Gỏi Huế rau muống Салат из Хуэ (Центральный Вьетнам), включая водяной шпинат ( rau muống )
Gi ngó sen Салат из стеблей лотоса с креветками и свининой или курицей
Gỏi đậu hủ Салат из тофу с нашинкованной капустой, мятой и соевым соусом
Gi nhệch Салат из рисового угря с тертыми овощами
Gỏi sứa Салат из медуз с морковью, огурцом и кунжутной заправкой
Gỏi chân vįt Салат из утиных ножек с нашинкованной капустой и кисло-сладким рыбным соусом
Bò tái chanh Измельченный салат с тонко нарезанной говядиной, свежим лимоном, луком, жареным луком и рыбным соусом
Gi gà Салат из курицы и капусты
Gỏi mit Салат из молодого джекфрута с арахисом, мятой и рыбным соусом

Карри

  • Вьетнамское карри также популярно, особенно в центральной и южной частях страны, из-за культурного влияния Чампы, бывшего индуистского королевства, расположенного в центральном Вьетнаме и Камбодже.
  • Другой вид хорошо известного вьетнамского карри — это карри из говяжьей грудинки или карри из бычьих хвостов. Карри из говядины часто подают с французским хлебом для макания или с рисом.
  • Cà ri gà — популярное вьетнамское карри, приготовленное из курицы, моркови, сладкого картофеля и гороха в кокосовом соусе карри. Его также подают с рисом или багетом.

Блюда из маринованных овощей

Dưa muối — это вьетнамское название этих блюд:

Имя Описание
Da chua, Dảa cải muối chua Изготовлен из горчично-зелёного сорта
Cà bát muối xổi Сделано из вьетнамских баклажанов
Dưa kiệu Сделано из Allium chinense , это блюдо праздника Тот.
Da hành Из луковых луковиц
Dưa món Сделано из моркови, дайкона или зеленой папайи

Ферментированная рыба или креветки

Mắm , вьетнамский термин для обозначения ферментированной рыбы или креветок, используется в качестве основного блюда, ингредиентов или приправ. Для получения м² чаще всего используются такие виды рыбы, как сом, змееголов и макрель. Мякоть рыбы остается нетронутой (вот чем она отличается от nước mắm ), и ее можно есть приготовленной или сырой, с овощами и приправами или без них.

Имя Описание
Мм-м Из ферментированных креветок
Mắm cá thu Изготовлено из рыбы скумбрии, обычно в провинции Бинь
Мм nêm Обычно делают из ставриды круглой, в центральном Вьетнаме
Mắm tôm chua Сделано из креветок, зеленой папайи, это блюдо города Хуэ.
Mắm ruốc Сделано из криля центрального Вьетнама
Mắm cá linh Сделано из рыбы, которая мигрирует в дельту Меконга каждый сезон наводнения из Тонлесапа, Камбоджа

Мясные кисло-ферментированные блюда

Нем чуа , вьетнамское ферментированное мясо, которое подается как есть или жареное, изготавливается из свинины, покрытого жареным рисом ( thính gạo ), смешанного со свиной кожей и затем завернутого в деревенские листья крыжовника ( lá chùm ruột ) или Erythrina orientalis листьев ( lá vông nem ).Процесс хранения занимает от трех до пяти дней.

Колбасы

Вьетнамская колбаса, giò , обычно изготавливается из свежего свинины и говядины. Колбасники могут использовать мясо, кожу или ухо. Рыбный соус добавляется перед использованием банановых листьев для обертывания смеси. Последний шаг — кипячение. Для колбасы обыкновенной 1 кг мяса варят час. Для chả quế вареная мясная смесь будет обжарена с корицей.

Вегетарианские блюда

Основная статья: буддийская кухня

Вегетарианские блюда в буддийском ресторане в Хошимине

В вегетарианской кухне Вьетнама часто называют свои блюда такими, как мясные, т.е.грамм. Phở Bò. Но в ресторанах с надписью «chay» (вегетарианец) впереди эти блюда подают с тофу вместо мяса. Почти у каждого супа, сэндвича и уличной еды есть вегетарианский корреспондент.

Иногда можно встретить такие обозначения, как «phở chay», «bánh mì chay» (вегетарианский сэндвич) или «cơm chay» (вегетарианский рис).

Вегетарианская еда по сравнению с обычными почти всегда дешевле, часто это вдвое дешевле. Рестораны Chay в основном посещают религиозные вьетнамцы и редко встречаются в туристических районах.

Десерты

Имя Описание
Chè Сладкий десертный напиток или пудинг, обычно готовится из бобов и клейкого риса. Доступно множество разновидностей chè , каждая из которых содержит разные фрукты, бобы (например, маш или фасоль) и другие ингредиенты. Chè можно подавать горячим или холодным и часто с кокосовым молоком.
Rau câu Этот популярный желатиновый десертный торт сделан из агара и приправлен кокосовым молоком, панданом или другими ароматизаторами.Поскольку желатин имеет твердую консистенцию по сравнению с американским желатином, вьетнамский желатин может быть многослойным и сформирован в виде сложных лепешек. Желатин часто называют sương sa .
Chuối chiên Банан, обжаренный во фритюре в кляре, часто подается горячим с холодным мороженым, обычно ванильным или кокосовым
Бань флан Создан под влиянием французской кухни, подается с карамельным или кофейным соусом
Sinh tố Фруктовый смузи, приготовленный из нескольких чайных ложек сгущенного молока, колотого льда и свежих местных фруктов.Многие разновидности смузи включают заварное яблоко, сахарное яблоко, авокадо, джекфрут, дуриан, клубнику, маракуйю, драконий фрукт, личи, манго и банан.
Sa chua Местный вариант йогурта, который привезли во Вьетнам французские колонисты. Сделано из сгущенного молока, оно имеет сладкий терпкий вкус. Его можно есть в прохладном, мягком виде или в замороженном виде, из которых он часто продается в небольших прозрачных пакетах.
Консервы фруктовые

Вьетнамцы используют фрукты в сезон.Когда сезон проходит, они делают цукаты, которые называются ô mai , и фруктовые консервы, называемые mứt . Оригинальный вкус ô mai кисло-сладкий, соленый и пряный. Самый известный сорт ô mai ô mai mơ , сделанный из абрикосов, собранных в лесу вокруг парфюмерной пагоды (Chùa Hương), провинция Хай Тай. Этот ô mai состоит из абрикоса, покрытого имбирем, сахаром и кусочками корня лакрицы.

Тофу

Тофу ( đậu phụ ) широко используется во вьетнамской кухне.Его варят, жарят (посыпают молотыми креветками или измельченным зеленым луком в масле) или используют в качестве ингредиента в различных блюдах.

Другие соевые продукты включают в себя соевый соус ( nước tương — обычно легкий соевый соус), пасту из ферментированных бобов ( tương ) и творог из ферментированных бобов ( đậu phụ nhự или chao ) до douhua (мягкий тофу сладкий суп — tàu hũ nước đường или tào phớ ).

Выпечка

Вьетнамское название кондитерских изделий — bánh .Многие пирожные заворачивают в различные листья (бамбук, банан, дон , гаи ) и варят или готовят на пару. Одним из исторических блюд, относящихся к мифическому основанию вьетнамского государства, является квадратный «пирог» ( bánh chưng ). Поскольку это пикантное блюдо, а, следовательно, не настоящая выпечка, bánh chng и сопровождающий его bánh dày наполнены символикой неба и земли. Эти блюда связаны с подношениями во время вьетнамского Нового года ( Tết ).Кроме того, как наследие французского колониального правления и влияния, bche de Noël — популярный десерт, который подают в рождественский сезон.

Приправы и соусы

Приправы

Вьетнамцы обычно используют сырые овощи, rau sống или rau ghém (нарезанный овощ) в качестве приправы для своих блюд, чтобы они правильно сочетались с каждым основным блюдом по вкусу. Блюда, в которых обязательно rau sống , — это bánh xèo и горячий горшок. Овощи в основном представляют собой травы и дикие съедобные овощи, собранные в лесах и семейных садах.Листья и бутоны — самые распространенные части овощей. Большинство овощей имеют лечебное значение. [ необходима ссылка ]

Rau sống включает салат, ростки сырых бобов, травы, измельченный цветок банана, зеленый банан, водяной шпинат, бутоны манго и листья гуавы.

Сопряжение
  • Блюда из курицы сочетаются с листьями лайма.
  • Блюда из крабов и ракушек сочетаются с ароматными травами и периллой.
  • Блюда, которые считаются «холодными» или «пахнущими рыбой», например сом, моллюски или улитки, сочетаются с имбирем или лимонной травой.

Соусы

Красители пищевые

Традиционно для окрашивания вьетнамских продуктов питания используются натуральные ингредиенты, однако сегодня во Вьетнаме наблюдается рост использования искусственных пищевых красителей для пищевых красителей.

  • Красный — обычно из свеклы или при обжаривании семян аннато для получения масла ( dầu điều )
  • Апельсин — клейкий рис, поступает из gac
  • Желтый — из куркумы
  • Зеленый — из листа пандана или катук
  • Purple — от мадженты ( lá cẩm )
  • Черный — в гаи торт из листа рами ( lá gai )
  • Темно-коричневый — для тушеных блюд, используется nước màu или nước hàng , который получают путем нагревания сахара до температуры выше температуры карамели (170 ° C).

Красящие вещества можно впитать путем смешивания молотых красителей или красящей жидкости или обертывания перед кипячением для получения экстрактов. При окрашивании посуды необходимо также учитывать вкус и запах красителей.

Травы и специи

Вьетнамский острый перец чили добавляют в большинство продуктов, особенно в центральном и южном Вьетнаме.

  • Кориандр и листья зеленого лука можно найти в большинстве вьетнамских блюд.
  • Базовая техника жарки овощей — это обжаривание чеснока или лука-шалота с маслом перед тем, как положить овощ на сковороду.
  • В северном Вьетнаме блюда из рыбы можно украшать укропом.
  • В центральном Вьетнаме смесь молотого лемонграсса и перца чили часто используется в блюдах с говядиной.
  • В южном Вьетнаме кокосовая вода используется в большинстве тушеных блюд.
  • Пара кулантро ( нго гаи ) и рисовая трава падди ( нго ом или нг ) незаменимы во всех видах кислых супов на юге Вьетнама.
  • Мята колосовая часто используется с сильно рыбными блюдами.
  • Перилла обычно используется с блюдами из крабов.

Напитки

Змея — одна из вьетнамских разновидностей rượu thuốc . Бутылка слева — вино из кобры ( rượu rắn ).

Имя Описание
Жасминовый чай Местный чайный напиток Вьетнама
Bia hơi Вьетнамское специальное разливное пиво местного производства небольшими партиями
Cà phê sữa đá Крепкий кофе со льдом, который чаще всего подают со сгущенным молоком на дне чашки для размешивания, очень популярен среди вьетнамцев.
Nước mía Сок сахарного тростника, полученный из завода сахарного тростника, подается со льдом
Rau má Сок пенниворта, приготовленный из смеси свежих листьев пырея с водой и сахаром до растворения, почти прозрачного зеленого цвета и подается со льдом.
Sữa đậu nành Соевый напиток, поданный в горячем или холодном виде, с сахаром или без сахара
Rượu đế Дистиллированный ликер из риса
Trà đá Чай со льдом, популярный своей дешевой ценой, он имеет бледно-желтый цвет и обычно не имеет особого вкуса.
Trà đá chanh Чай со льдом с лимоном
Chanh Muối Напиток лимонный кисло-сладкий соленый
Сода xí muội Сода сладкая и соленая
Сода hột gà Яичная сода
Sinh tố Вьетнамский фруктовый смузи из зеленой фасоли, красной фасоли, авокадо, ананаса, клубники, джекфрута, дуриана, сапоты или манго со сладкой сгущенкой
Nc sắn dây hoa bưởi Изготовлен из экстракта цветов кудзу и помело

Экзотические блюда

Использование ингредиентов, обычно необычных или табуированных в большинстве стран, является одним из основных атрибутов, делающих вьетнамскую кухню уникальной.В то время как необычные ингредиенты можно найти только в экзотических ресторанах многих стран, вьетнамская кухня считается нетипичной, поскольку использование этих ингредиентов может играть обычную роль в повседневных семейных блюдах независимо от социального статуса.

Обычное и недорогое блюдо для завтрака, которое можно найти на любом сыром рынке, балют ( hột vịt lộn ) — это оплодотворенное утиное яйцо с почти развитым эмбрионом внутри, которое варят и едят в скорлупе. Обычно его подают со свежими травами: rau răm или вьетнамским кориандром, солью и черным перцем; сок лайма — еще одна популярная добавка, если таковая имеется.Более необычный вариант балютного блюда — плод перепела ( trứng cút lộn ) — излюбленная закуска многих вьетнамских студентов. Пэдди краб и улитка-падди являются основными ингредиентами популярного блюда из лапши bún riêu ốc , а также некоторых повседневных супов ( canh ) и тушеных блюд ( món bung ). Семейные обеды с шелкопрядами ( nhộng ), цветами банана ( hoa chuối ), воробьями, голубями, ферментированной рыбой и креветками ( mắm cá, mắm tôm tep ) — не редкость.К сезонным фаворитам относятся тряпичные черви ( rươi ), из которых готовят многие блюда, такие как жареный омлет rươi ( chả rươi ), ферментированный соус rươi ( mắm rươi ), приготовленный на пару rươ437 ri i ), жареный rươi с редисом или побегами бамбука ( rươi xào củ niễng măng tươi hay củ cải ).

Кухня Северного Вьетнама также отличается широким выбором мясных блюд. Экзотическое мясо, такое как мясо собаки, мясо кошки, змеи, мягкотелой черепахи, оленя и домашней козы, продается в уличных ресторанах и, как правило, в сочетании с алкогольными напитками.Табу во многих западных странах и на юге Вьетнама, потребление мяса собак и кошек распространено по всей северной части страны и, как полагают, повышает либидо у мужчин. Мясо падди — приготовленное на гриле, тушеное, жаренное во фритюре или перемешивание — более редкое блюдо, которое можно найти во многих вьетнамских сельских районах или даже в элитных городских ресторанах. Кроме того, телевизионный шеф-повар Эндрю Циммерн посетил северный Вьетнам в 12-м эпизоде ​​своего популярного шоу Bizarre Foods с Эндрю Циммерном .Бьющееся сердце кобры и высушенные кости, шелковые черви и бычий пенис — вот некоторые из блюд, которые он пробовал.

Энтони Бурден, ведущий шеф-повара канала Travel Channel Энтони Бурден: Никаких оговорок, , написал в апреле 2005 года для Financial Times: «… все используется — и ничего не теряется во Вьетнаме». Части животных, которые часто выбрасываются во многих западных странах, полностью используются во вьетнамской кухне. Органы, в том числе легкие, печень, сердце, кишечник и мочевой пузырь свиней, крупного рогатого скота и цыплят, продаются даже по более высоким ценам, чем их мясо.Куриные яички и неразвитые яйца обжариваются с овощами и служат повседневным блюдом.

Во многих традиционных северных новогодних блюдах по лунному календарю, таких как thịt ông, giò thủ, и canh măng móng giò , используются свиные головы, языки, глотки и ступни. Свиные и говяжьи хвосты, а также куриные головы, шеи и ножки — любимые пивные блюда вьетнамцев. Bóng , используемый в качестве ингредиента в canh bóng — разновидность супа, запеченная из свиной кожи до лопания.Свиньи мозги, приготовленные на пару, можно найти практически на любой улице Вьетнама. Также в северной части Вьетнама из различных видов крови животных можно приготовить блюдо под названием tiết canh , взбивая кровь с рыбным соусом и холодной водой в неглубокой посуде вместе с мелко нарезанными, приготовленными внутренностями утки (например, желудками). ), посыпанный измельченным арахисом и измельченными травами, такими как вьетнамский кориандр, мята и т. д. Затем его охлаждают до тех пор, пока кровь не сворачивается в мягкую желеобразную смесь, и подают в сыром виде.

Общие ингредиенты

Овощи

Фрукты

Травы ( rau thơm )

Вьетнамская посуда

  • Корзина, разные виды ( rổ или )
  • Чаша (маленькая чаша: бат, в северном Вьетнаме или chén в южном Вьетнаме; большая чаша: от до )
  • Палочки для еды ( đũa )
  • Чы — разновидность пароварки для приготовления клейкого риса
  • Варка в глиняном горшочке ( th đất )
  • чашка ( cốc или ly )
  • Ковш ( га )
  • Плоская сушильная корзина ( nong или nia )
  • Нож ( dao )
  • Мельница ( cối xay gạo )
  • Миномет ( cối giã )
  • Пестик ( chày )
  • Пластина ( dĩa или đĩa )
  • Кастрюли разные ( nồi и niêu )
  • Ложка ( thìa на севере Вьетнама или muỗng на юге Вьетнама)
  • Чашка ( tách or chén uống trà )
  • Чайник ( мкм pha trà )
  • Поднос, разные виды ( mâm и khay )

Исторические влияния

Благодаря историческим связям с Китаем, вьетнамская кухня имеет много общих черт с китайской кухней.В кулинарных традициях китайцы представили Вьетнаму множество блюд, в том числе хоан тхань (вонтон), ха хиу ( чар сиу ), хау ( хар гоу ), хо тиу ( хар гоу ). tieu ), (пшеничная лапша), bò bía ( popiah ), bánh quẩy ( youtiao ), лунный пирог и bánh pía (лунный пирог 438 в стиле Сучжоу), 438 (438) nian gao ), sủi dìn ( tang yuan ), bánh bò , baozi ( baozi ), cơm chiên Dương Châu (рис Янчжоу и жареный ) чау-мейн).Вьетнамцы переняли эти продукты и добавили в них свои собственные стили и вкусы. Этнические меньшинства в горном регионе недалеко от китайско-вьетнамской границы также переняли некоторые продукты питания из Китая. Этнические тая и нонг в провинции Лонгсун приняли из Китая thịt lợn quay (жареная свинина) и khau nhục (тушеная свиная грудинка). Некоторые овощи Нового Света, такие как перец чили и кукуруза (кукуруза), также попали во Вьетнам из династии Мин.

Французы представили во Вьетнаме багеты, которые затем были объединены с вьетнамской начинкой, чтобы стать популярным во Вьетнаме фастфудом под названием bánh mì и известным за рубежом как «вьетнамские багеты», хотя и отличается от французского аналога тем, что багет обычно готовится. полностью из рисовой муки.Французы также привезли во Вьетнам лук, цветную капусту, салат, картофель, эстрагон, морковь, артишок, спаржу и кофе. Лук называется hành tây (буквально «западный лук-шалот»), спаржа — măng tây (западные побеги бамбука), а картофель на вьетнамском языке называется khoai tây (западный ямс), что отражает их происхождение до прибытия во Вьетнам. Блюда с французским влиянием многочисленны и не ограничиваются: sa lát (салат), pâté , patê sô (тесто из Бретани под названием «pâté chaud»), bánh sừng trâu (круассан), bánh flan. , ya ua (йогурт), rôti (гриль), (масло), vịt nấu cam (утка в апельсине), p lết (омлет), œufs au plat ), phạc xi (фарси), bít tết (бифштекс), sốt vang (приготовление с вином), dăm bông ( jambon úc) и x x saucisse ).

Вьетнамская кухня также имеет влияние соседней Камбоджи, из которой во Вьетнам были завезены кокосовое молоко и специи, включая карри. [17] Хотя нечасто на севере, кари — довольно популярное блюдо в центральном и южном Вьетнаме. Самая распространенная форма — это куриное карри и, в меньшей степени, козье карри. Куриное карри — незаменимое блюдо на многих общественных мероприятиях, таких как свадьбы, похороны и ежегодная годовщина смерти любимого человека.Как и в Камбодже, карри во Вьетнаме едят либо с французскими багетами, либо с рисом на пару, либо с круглой рисовой лапшой (рисовая вермишель). Mắm bồ hóc или prohok, заимствованный у этнических кхмеров в Южном Вьетнаме, используется в качестве основного ингредиента вьетнамского супа с рисовой лапшой под названием bún nước lèo , который произошел от этнических кхмеров во Вьетнаме и не встречается в Камбодже.

Из-за влияния французской колонизации во французских странах Индокитая, таких как Лаос, Вьетнам и Камбоджа, есть несколько общих блюд и напитков, включая багеты и кофе.

Из-за контактов с коммунистическими странами из Восточной Европы, вьетнамцы переняли такие блюда, как голубцы, thịt đông (Холодец), sa lát Nga (русский салат) и чешское пиво.

Тет Холидей специальность

Недельный праздник Tết знаменует начало лунного Нового года и время для семейных сборов и свежего оптимизма в предстоящем году. И нет ничего более синонима Tết, чем Bánh Chng. Bánh Chng — это рисовый пирог квадратной формы, сделанный из клейкого риса, бобов маш и свинины, изобретенный принцем Ланг Лиу из династии Короля Хун, чтобы символизировать землю.Завернутый в банановые листья, Bánh Chng кипятят в течение дня, в результате получается рисовый пирог, который становится мягким, влажным и липким. Бань Чонг часто подают с солеными огурцами, включая дайкон, зеленую папайю, перец чили, морковь и лук-порей. [18]

См. Также

.

Добавить комментарий

2020 © Все права защищены.